george - Memories of the Alhambra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction george - Memories of the Alhambra




지독한 꿈이었을까
Это был ужасный сон?
오히려 이게 현실일까 겁나
Боюсь, это реальность.
드리워진 그림자
Драпированные Тени
적막한 고요함
Прозрачная тишина.
기억을 밀어내
Выталкивай воспоминания.
With you (by your side)
С тобой (рядом с тобой)
이젠 무의미한 순간 (your eyes)
Теперь бессмысленный момент (твои глаза).
지친 보는 시선에 (익숙해져야 해)
Мне нужно привыкнуть к виду утомительного дня.
익숙한 공기가 온몸을 감싸도
Даже если знакомый воздух окутывает твое тело,
모든 낯설게 느껴져
все это кажется странным.
깊은 호흡엔 두려움만 남아
В твоем глубоком дыхании лишь страх.
눈을 뜨기도 겁이
Я боюсь открыть глаза.
아득한 울림 어디에 숨어도
Сын звонит, где бы ты ни прятался.
차가운 공기만 맴도네
Это просто холодный воздух.
어제완 느낌이 달라
Вчера я чувствовал себя по-другому.
이젠 아무도 느껴지질 않아
Никто больше не чувствует этого.
홀로 외로운
Одиноко одиноко этой ночью
무뎌지는 사이
Между тусклыми
어둠은 짙어져
Тьма сгущается.
Without you (by your side)
Без тебя (рядом с тобой)
그래도 아침이 올까 (your eyes)
Но придет ли это утром (твои глаза)?
이런 탄식이 위험해 (이겨내야 해)
Этот вид стенаний опасен (мы должны пройти через это).
순간이 지나 밤을 새워도
После этого мгновения, даже после долгой ночи ...
변하지 않는 나는 무너져
Неизменный я рушусь
깊은 호흡엔 두려움만 남아
В твоем глубоком дыхании лишь страх.
눈을 뜨기도 겁이
Я боюсь открыть глаза.
아득한 울림 어디에 숨어도
Сын звонит, где бы ты ни прятался.
차가운 공기만 맴도네
Это просто холодный воздух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.