Paroles et traduction George Alice feat. NASAYA - Stuck In A Bubble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In A Bubble
Застряла в пузыре
When
I
step
outside,
I
hear
the
doggy's
bark
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
слышу
лай
собаки,
It's
my
home
Это
мой
дом.
If
I
get
it
right
Если
я
всё
делаю
правильно,
I
only
smoke
at
night
Я
курю
только
по
ночам,
The
only
time
that
I
am
alone
Это
единственное
время,
когда
я
одна.
If
I
get
it
right
Если
я
всё
делаю
правильно.
I'd
rather
be
with
the
swine
Я
бы
лучше
побыла
со
свиньями,
Ignoring
the
parking
signs
Игнорируя
знаки
парковки,
Won't
wait
in
the
grocery
lines
Не
буду
ждать
в
очередях
в
магазине.
It's
a
bummer
Это
мучительно.
And
I
wanna
cry
for
fun
И
я
хочу
плакать
от
радости,
Don't
gotta
be
something
wrong
Необязательно,
чтобы
что-то
было
не
так,
'Cause
my
heart
is
either
numb
or
on
fire
Потому
что
мое
сердце
либо
онемело,
либо
горит
огнем.
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Что
мне
делать,
когда
я
застряла
с
тобой
в
пузыре,
And
I
can't
seem
to
shake
that
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства?
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Что
мне
делать,
когда
я
застряла
с
тобой
в
пузыре,
And
I
can't
seem
to
shake
that
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства?
Might
be
my
biggest
fan
Ты,
наверное,
мой
самый
большой
поклонник,
But
when
you
get
in
bed,
you're
lazy
Но
когда
ты
ложишься
в
постель,
ты
ленивый.
Say
you'll
be
movin'
in,
so
you
can
be
my
man
Ты
говоришь,
что
переедешь
ко
мне,
чтобы
быть
моим
мужчиной,
You're
stressing
me
out
Ты
меня
напрягаешь.
I
need
a
hideout
Мне
нужно
спрятаться.
I'd
rather
be
with
the
swine
Я
бы
лучше
побыла
со
свиньями,
Ignoring
the
parking
signs
Игнорируя
знаки
парковки,
Won't
wait
in
the
grocery
lines
Не
буду
ждать
в
очередях
в
магазине.
It's
a
bummer
Это
мучительно.
I
wanna
cry
for
fun
Я
хочу
плакать
от
радости,
Don't
gotta
be
something
wrong
Необязательно,
чтобы
что-то
было
не
так,
'Cause
my
heart
is
either
numb
or
on
fire
Потому
что
мое
сердце
либо
онемело,
либо
горит
огнем.
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Что
мне
делать,
когда
я
застряла
с
тобой
в
пузыре,
And
I
can't
seem
to
shake
that
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства?
Blue,
it's
the
simple
things
that
you
do
Милый,
это
просто
мелочи,
которые
ты
делаешь,
Like
crawling
under
my
skin
before
they
bite
Как
будто
заползаешь
под
мою
кожу,
прежде
чем
они
укусят.
Just
be
quiet
for
a
minute,
oh
for
a
minute
Просто
помолчи
минутку,
о,
всего
минутку,
Hold
my
head
up
right
Дай
мне
поднять
голову.
I'm
much
too
tired
to
get
back
in
it,
to
get
back
in
it
Я
слишком
устала,
чтобы
снова
в
это
ввязываться,
снова
в
это
ввязываться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Wolf, Theo Hoarau, George Alice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.