Paroles et traduction George Alice - Haunted
I'm
trying
hard
to
please
myself
Я
изо
всех
сил
стараюсь
доставить
себе
удовольствие
But
nothing
seems
to
work
Но,
похоже,
ничего
не
работает
And
I
can't
help
И
я
ничем
не
могу
помочь
Is
there
anywhere
that's
worth
my
place?
Есть
ли
где-нибудь
место,
достойное
моего
места?
I'm
just
a
waste
of
space
Я
просто
пустая
трата
места
But
I
kinda
like
it
Но
мне
это
вроде
как
нравится
So
I
guess
I'll
wait
my
turn
Так
что,
думаю,
я
подожду
своей
очереди
No,
I
don't
complain
if
nothing
goes
my
way
Нет,
я
не
жалуюсь,
если
что-то
не
идет
по-моему
Every
second
day
turns
blue
Каждый
второй
день
становится
синим
It's
hard
to
think
of
you
Мне
трудно
думать
о
тебе
But
I
don't
mind
it
Но
я
не
возражаю
против
этого
In
other
words,
opposite
attract
Другими
словами,
противоположности
притягиваются
But
we're
the
opposite
of
that
Но
мы
- полная
противоположность
этому
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить
What
I
can't
Чего
я
не
могу
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
To
tell
me
Чтобы
рассказать
мне
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Showing
up
on
my
front
porch
Появляюсь
на
моем
крыльце
You
said
you
wanna
go
back
Ты
сказал,
что
хочешь
вернуться
How
could
I
ignore
that?
Как
я
мог
проигнорировать
это?
I'm
closing
all
the
blinds
now
Сейчас
я
закрываю
все
жалюзи
Can
we
just
say
"never
mind"
now?
Можем
ли
мы
просто
сказать
"не
бери
в
голову"
сейчас?
I'm
waiting
for
the
train
to
take
us
back
Я
жду
поезда,
который
отвезет
нас
обратно
While
they
drive
it
off
the
tracks
Пока
они
сгоняют
его
с
рельсов
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить
What
I
can't
Чего
я
не
могу
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
To
tell
me
Чтобы
рассказать
мне
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Every
time
you
call
out
of
nowhere
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
из
ниоткуда
You
try
and
lead
me
back
Ты
пытаешься
вернуть
меня
обратно
But
you
push
me
further
away
Но
ты
отталкиваешь
меня
еще
дальше
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить
What
I
can't
Чего
я
не
могу
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
To
tell
me
Чтобы
рассказать
мне
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
this
love
isn't
haunted
Скажи
мне,
что
эта
любовь
не
преследуется
призраками
Tell
me
that
I'm
all
that
you
wanted
Скажи
мне,
что
я
- это
все,
чего
ты
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Gruska, Gabriel Strum, Georgia Elizabeth Alice Mannion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.