George Alice - Teenager (Live From Melbourne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Alice - Teenager (Live From Melbourne)




When my head's in the deep end you don't really care
Когда я погружаюсь по уши, тебе на самом деле все равно.
When I have trouble sleeping I do it all again
Когда у меня проблемы со сном, я делаю все это снова
The second it hits nine I'll act like everything is fine
Как только пробьет девять, я сделаю вид, что все в порядке.
Sometimes this is not for me
Иногда это не для меня
Bein' told where to go, who to be
Когда тебе говорят, куда идти, кем быть
At 15 I should try and be me
В 15 лет я должен попытаться быть самим собой
But you don't really care
Но на самом деле тебе все равно
Put my best behaviour on like a costume that you love
Наденьте мое лучшее поведение, как костюм, который вам нравится
You tell me who to be, but I'll never learn a thing
Ты говоришь мне, кем быть, но я никогда ничему не научусь
I'll write it down on paper
Я запишу это на бумаге
I'm just a fucking teenager
Я всего лишь гребаный подросток
You say my mind is precious, take the time to fix it
Ты говоришь, что мой разум драгоценен, потрать время, чтобы исправить это
Pile on all the bullshit then tell me I'm important
Вываливай всю эту чушь, а потом говори мне, что я важен
I'm doin' you a favour
Я делаю тебе одолжение
Cause I'm only a teenager
Потому что я всего лишь подросток
I need some guidance
Мне нужно кое-какое руководство
But all you're givin' me are terrible solutions
Но все, что ты мне предлагаешь, - это ужасные решения.
Even more confusion, like I'm barely human
Еще больше путаницы, как будто я едва ли человек
Treat me like I'm human
Относись ко мне как к человеку
Sometimes this is not for me
Иногда это не для меня
Bein' told where to go, who to be
Когда тебе говорят, куда идти, кем быть
At 15 I should try and be me
В 15 лет я должен попытаться быть самим собой
But you don't really care
Но на самом деле тебе все равно
Put my best behaviour on like a costume that you love
Наденьте мое лучшее поведение, как костюм, который вам нравится
You tell me who to be, but I'll never learn a thing
Ты говоришь мне, кем быть, но я никогда ничему не научусь
I'll write it down on paper
Я запишу это на бумаге
I'm just a fucking teenager
Я всего лишь гребаный подросток
You say my mind is precious, take the time to fix it
Ты говоришь, что мой разум драгоценен, потрать время, чтобы исправить это
Pile on all the bullshit then tell me I'm important
Вываливай всю эту чушь, а потом говори мне, что я важен
I'm doin' you a favour
Я делаю тебе одолжение
Cause I'm only a teenager
Потому что я всего лишь подросток
Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о





Writer(s): Maribelle Joyce Anes, Georgia Elizabeth Mannion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.