Paroles et traduction George Baker Selection - Mañana (Mi Amor)
Mañana (Mi Amor)
Завтра (Моя любовь)
When
the
silent
shadows
gonna
fall
Когда
упадут
безмолвные
тени,
When
the
evening-breeze
is
gonna
call
Когда
вечерний
бриз
позовёт,
We'll
sit
by
the
table
to
eat
our
daily
bread.
Мы
сядем
за
стол,
чтобы
съесть
наш
хлеб
насущный.
This
day
was
a
hard
day
my
friend
Этот
день
был
тяжёлым,
моя
любимая,
The
whole
day
I
was
working
on
the
land
Весь
день
я
работал
на
земле,
While
the
sun
was
burning
on
my
back.
Пока
солнце
жгло
мою
спину.
Yes
it's
a
hard
life
to
make
it
with
your
hands
Да,
это
тяжёлая
жизнь
- зарабатывать
своими
руками,
Let's
see
what
tomorrow
may
bring.
Посмотрим,
что
принесёт
завтрашний
день.
Manana
is
another
day
of
slaving
on
the
fields
Маньяна
- это
ещё
один
день
рабского
труда
в
полях,
Is
another
day
of
sweating
out
my
tears
Ещё
один
день,
когда
я
проливаю
слёзы
от
пота,
Is
another
day
of
wondering
just
how
long.
Ещё
один
день,
когда
я
задаюсь
вопросом,
как
долго
это
продлится.
Manana
is.
the
same
as
any
other
day
my
friend
Маньяна
- это
то
же
самое,
что
и
любой
другой
день,
моя
любимая,
Is
the
same
as
all
the
years
we
worked
the
land.
То
же
самое,
что
и
все
те
годы,
что
мы
работали
на
земле.
Manana
- manana
- manana
mi
amor
Маньяна
- маньяна
- маньяна,
любовь
моя,
But
someday
there's
another
rising
sun
Но
когда-нибудь
взойдёт
другое
солнце,
And
we
give
them
back
what
they
have
done
И
мы
вернём
им
то,
что
они
сделали,
Someday
we
will
stand
up
to
scream
out
to
the
sky
Когда-нибудь
мы
встанем,
чтобы
кричать
в
небо,
Someday
my
ego
will
fly.
Когда-нибудь
моё
эго
взлетит.
Manana
is
another
day
of
slaving
on
the
fields
...
Маньяна
- это
ещё
один
день
рабского
труда
в
полях
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bouwens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.