George Baker Selection - Mañana (Mi Amor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Baker Selection - Mañana (Mi Amor)




Mañana (Mi Amor)
Завтра (Моя любовь)
When the silent shadows gonna fall
Когда упадут безмолвные тени,
When the evening-breeze is gonna call
Когда вечерний бриз позовёт,
We'll sit by the table to eat our daily bread.
Мы сядем за стол, чтобы съесть наш хлеб насущный.
This day was a hard day my friend
Этот день был тяжёлым, моя любимая,
The whole day I was working on the land
Весь день я работал на земле,
While the sun was burning on my back.
Пока солнце жгло мою спину.
Yes it's a hard life to make it with your hands
Да, это тяжёлая жизнь - зарабатывать своими руками,
Let's see what tomorrow may bring.
Посмотрим, что принесёт завтрашний день.
Manana is another day of slaving on the fields
Маньяна - это ещё один день рабского труда в полях,
Is another day of sweating out my tears
Ещё один день, когда я проливаю слёзы от пота,
Is another day of wondering just how long.
Ещё один день, когда я задаюсь вопросом, как долго это продлится.
Manana is. the same as any other day my friend
Маньяна - это то же самое, что и любой другой день, моя любимая,
Is the same as all the years we worked the land.
То же самое, что и все те годы, что мы работали на земле.
Manana - manana - manana mi amor
Маньяна - маньяна - маньяна, любовь моя,
But someday there's another rising sun
Но когда-нибудь взойдёт другое солнце,
And we give them back what they have done
И мы вернём им то, что они сделали,
Someday we will stand up to scream out to the sky
Когда-нибудь мы встанем, чтобы кричать в небо,
Someday my ego will fly.
Когда-нибудь моё эго взлетит.
Manana is another day of slaving on the fields ...
Маньяна - это ещё один день рабского труда в полях ...





Writer(s): Johannes Bouwens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.