George Baker Selection - Oh Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Baker Selection - Oh Magdalena




Alright everybody, alright everybody
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Here we go
Вот и мы
We like to sing for you
Мы любим петь для вас.
The one and only Magdalena!
Единственная и неповторимая Магдалена!
Some people they like the singer
Некоторым нравится певец.
Some people just like the song
Некоторым людям просто нравится эта песня
Some people say that it′s black whenever it's white
Некоторые люди говорят, что оно черное, когда оно белое.
Me, I′m already happy
Что касается меня, то я уже счастлива.
To sing for the rich and the poor
Петь для богатых и бедных.
So don't tell me stories, a fortune glory
Так что не рассказывай мне сказки, слава фортуны.
I heard it a long time before.
Я слышал это давным-давно.
Alright, Gerard
Хорошо, Джерард.
Play the accordeon right now
Играй на аккордеоне прямо сейчас
Come on, let me hear it!
Ну же, дай мне послушать!
Some people duck from the leftside
Некоторые прячутся с левой стороны.
I know what's up from the right
Я знаю, что происходит справа.
Some they like swimming, other ones like to see football
Одни любят плавать, другие-смотреть футбол.
Me, I′m already happy
Что касается меня, то я уже счастлива.
To sing for the rich and the poor
Петь для богатых и бедных.
So don′t tell me stories, a fortune glory
Так что не рассказывай мне сказки, слава фортуны.
I heard it a long time before.
Я слышал это давным-давно.
Alright, here we go!
Ладно, поехали!
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы.
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир - это бардак, но никто не пытается его убрать (Охохо).
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам пора в постель.
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займись любовью.
While the moon shining up above.
Пока луна светит в вышине.
Oh yeah!
О, да!
I like to sleep on a Sunday morning
Я люблю спать воскресным утром.
Walking in the midday sun
Прогулка под полуденным солнцем
Having a party with good friends spotting the life
Устраиваю вечеринку с хорошими друзьями, наблюдая за жизнью.
Don′t want no politicians
Мне не нужны никакие политики.
To tell me what's right and what′s wrong
Чтобы сказать мне, что правильно, а что нет.
It's all the same story, it′s for their own glory
Это все та же история, это для их собственной славы.
I heard it a long time before.
Я слышал это давным-давно.
Oh!
О!
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы.
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир - это бардак, но никто не пытается его убрать (Охохо).
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам пора в постель.
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займись любовью.
While the moon shining up above.
Пока луна светит в вышине.
Alright, Charlie, get on, get it on!
Ладно, Чарли, давай, давай!
Ohoho
Охохо
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы.
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир - это бардак, но никто не пытается его убрать (Охохо).
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам пора в постель.
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займись любовью.
While the moon shining up above
В то время как луна светит в вышине
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займись любовью.
While the moon shining up above
В то время как луна светит в вышине
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займись любовью.
While the moon shining up above.
Пока луна светит в вышине.
Ohoho, lalalala, lalala
Охохо, лалалала, лалала
Ohohoho, ohohoho
Охохохо, охохохо
Ohohohohohohohoho!
О-о-о-о-о-о!





Writer(s): James Bouwens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.