George Baker Selection - Oh Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Baker Selection - Oh Magdalena




Oh Magdalena
О, Магдалена
Alright everybody, alright everybody
Хорошо, все, хорошо, все
Here we go
Начинаем
We like to sing for you
Мы хотим спеть для тебя
The one and only Magdalena!
Единственную и неповторимую Магдалену!
Some people they like the singer
Некоторым нравится певец
Some people just like the song
Некоторым нравится только песня
Some people say that it′s black whenever it's white
Некоторые говорят, что черное - это белое
Me, I′m already happy
А я уже счастлив
To sing for the rich and the poor
Петь для богатых и бедных
So don't tell me stories, a fortune glory
Так что не рассказывай мне сказки про богатство и славу
I heard it a long time before.
Я слышал это уже давно.
Alright, Gerard
Хорошо, Жерар
Play the accordeon right now
Сыграй на аккордеоне прямо сейчас
Come on, let me hear it!
Давай, дай мне послушать!
Some people duck from the leftside
Некоторые уклоняются слева
I know what's up from the right
Я знаю, что происходит справа
Some they like swimming, other ones like to see football
Некоторые любят плавать, другие любят смотреть футбол
Me, I′m already happy
А я уже счастлив
To sing for the rich and the poor
Петь для богатых и бедных
So don′t tell me stories, a fortune glory
Так что не рассказывай мне сказки про богатство и славу
I heard it a long time before.
Я слышал это уже давно.
Alright, here we go!
Хорошо, поехали!
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир в беспорядке, но никто не пытается его исправить (Охохо)
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам нужно идти в постель
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займемся любовью
While the moon shining up above.
Пока луна светит сверху.
Oh yeah!
О да!
I like to sleep on a Sunday morning
Я люблю спать в воскресенье утром
Walking in the midday sun
Гулять под полуденным солнцем
Having a party with good friends spotting the life
Устраивать вечеринку с хорошими друзьями, наслаждаясь жизнью
Don′t want no politicians
Не хочу, чтобы политики
To tell me what's right and what′s wrong
Говорили мне, что правильно, а что нет
It's all the same story, it′s for their own glory
Это все та же история, это для их собственной славы
I heard it a long time before.
Я слышал это уже давно.
Oh!
О!
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир в беспорядке, но никто не пытается его исправить (Охохо)
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам нужно идти в постель
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займемся любовью
While the moon shining up above.
Пока луна светит сверху.
Alright, Charlie, get on, get it on!
Хорошо, Чарли, давай, зажигай!
Ohoho
Охохо
Oh, Magdalena, bring me some ice for my head
О, Магдалена, принеси мне немного льда для головы
The world is a mess, but nobody's trying to clean it (Ohoho)
Мир в беспорядке, но никто не пытается его исправить (Охохо)
Oh, Magdalena, we gotta go into bed
О, Магдалена, нам нужно идти в постель
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займемся любовью
While the moon shining up above
Пока луна светит сверху
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займемся любовью
While the moon shining up above
Пока луна светит сверху
Turn out the lights and make love
Выключи свет и займемся любовью
While the moon shining up above.
Пока луна светит сверху.
Ohoho, lalalala, lalala
Охохо, ляляля, ляляля
Ohohoho, ohohoho
Охохохо, охохохо
Ohohohohohohohoho!
Охохохохохохохо!





Writer(s): James Bouwens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.