Paroles et traduction George Baker Selection - Rosita (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosita (Remastered)
Розита (Ремастеринг)
Once
I
was
a
right
young
cowboy
Когда-то
я
был
лихим
ковбоем,
I
travelled
every
day
Каждый
день
я
путешествовал.
Every
night
in
the
cantina
Каждый
вечер
в
кантине
Boozin'
all
the
blues
away
Заливал
выпивкой
всю
свою
тоску.
But
since
the
day
I
met
my
Rosie
Но
с
того
дня,
как
я
встретил
мою
Рози,
I
feel
like
another
man
Я
чувствую
себя
другим
человеком.
I
will
always
love
her
Я
всегда
буду
любить
ее,
I
will
never
leave
her
Я
никогда
ее
не
оставлю,
Doin'
all
the
best
I
can
Сделаю
все,
что
в
моих
силах.
I
never
knew
that
I
could
love
you
the
way
that
I
do
Я
никогда
не
знал,
что
смогу
любить
тебя
так,
как
люблю.
In
my
whole
life
there
was
never
a
woman
like
you
За
всю
мою
жизнь
не
было
женщины,
подобной
тебе.
Dream
me
a
dream
and
I'll
be
here,
forever
your
man
Подари
мне
мечту,
и
я
буду
здесь,
навеки
твой
мужчина.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I
will
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Doin'
all
the
best
I
can
Сделаю
все,
что
в
моих
силах.
When
I
marry
my
sweet
Rosie
Когда
я
женюсь
на
моей
милой
Рози,
She
will
be
dressed
up
in
white
Она
будет
одета
в
белое.
I
can
hear
the
church
bell
ringing
Я
слышу,
как
звонят
церковные
колокола,
Then
I
love
her
through
the
night
И
я
буду
любить
ее
всю
ночь
напролет.
No,
for
me
there's
no
more
fighting
Нет,
для
меня
больше
нет
борьбы,
Now
that
I'm
a
wiser
man
Теперь,
когда
я
стал
мудрее.
I
will
always
love
her
Я
всегда
буду
любить
ее,
I
will
never
leave
her
Я
никогда
ее
не
оставлю,
Doin'
all
the
best
I
can
Сделаю
все,
что
в
моих
силах.
I
never
knew
that
I
could
love
you
the
way
that
I
do
Я
никогда
не
знал,
что
смогу
любить
тебя
так,
как
люблю.
In
my
whole
life
there
was
never
a
woman
like
you
За
всю
мою
жизнь
не
было
женщины,
подобной
тебе.
Dream
me
a
dream
and
I'll
be
here,
forever
your
man
Подари
мне
мечту,
и
я
буду
здесь,
навеки
твой
мужчина.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I
will
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Doin'
all
the
best
I
can
Сделаю
все,
что
в
моих
силах.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I
will
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Doin'
all
the
best
I
can
Сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bouwens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.