Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bože,
tak
som
tu
zas,
viem,
že
som
prerušil
kontakt
Gott,
da
bin
ich
wieder,
ich
weiß,
ich
habe
den
Kontakt
abgebrochen
Prosím,
Pane
silu
mi
vráť
a
už
si
ju
nenechám
zobrať
Bitte,
Herr,
gib
mir
meine
Kraft
zurück
und
lass
sie
mir
nicht
mehr
nehmen
Som
slabý,
som
som
od
špiny,
za
sebou
len
lano
a
kotva
Ich
bin
schwach,
ich
bin
voller
Dreck,
hinter
mir
nur
Seil
und
Anker
Bolo
to
naozaj
tesné
a
zvládol
som
to
iba
sotva
Es
war
wirklich
knapp
und
ich
habe
es
nur
mit
Mühe
geschafft
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist
Sám,
prečo
idem
sám,
keď
naovokol
stoja
tí
moji
Allein,
warum
gehe
ich
allein,
wenn
meine
Lieben
um
mich
herum
stehen
Áno,
verím
vám,
verím
nám,
no
predsa
sa
niečoho
bojím
Ja,
ich
glaube
euch,
ich
glaube
uns,
aber
trotzdem
habe
ich
vor
etwas
Angst
Asi
príliš
pozerám
na
chyby
a
činy
Vielleicht
schaue
ich
zu
sehr
auf
Fehler
und
Taten
Asi
príliš
sledujem
vám
kroky
a
viny
Vielleicht
verfolge
ich
zu
sehr
eure
Schritte
und
Schuld
A
sa
divíš,
že
odmietam
ruky,
ste
milí
Und
du
wunderst
dich,
dass
ich
Hände
ablehne,
ihr
seid
nett
No
nechápem
sám,
prečo
som
trochu
iný
Aber
ich
verstehe
selbst
nicht,
warum
ich
ein
bisschen
anders
bin
Túžim
si
vybudovať
vážny
vzťah
Ich
sehne
mich
danach,
eine
ernsthafte
Beziehung
aufzubauen
Zachytíš
ma
vždy,
keď
padám
Du
fängst
mich
immer
auf,
wenn
ich
falle
Túžim
ťa
nasledovať
aj
za
prah
Ich
sehne
mich
danach,
dir
auch
über
die
Schwelle
hinaus
zu
folgen
A
vyhýbať
sa
budem
zradám
Und
ich
werde
Verrat
vermeiden
Tvoj
Syn,
čo
obetoval
život
za
mňa
Dein
Sohn,
der
sein
Leben
für
mich
geopfert
hat
Dostal
som
dar,
je
to
všetko
zdarma
Ich
habe
ein
Geschenk
bekommen,
es
ist
alles
umsonst
Stratený
syn,
v
Tebe
padá
hanba
Verlorener
Sohn,
in
Dir
fällt
die
Schande
Žiadna
karma,
snaha
nie
je
márna
Kein
Karma,
die
Mühe
ist
nicht
umsonst
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
sii
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist,
wirklich
hier
bist
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
sii
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist,
wirklich
hier
bist
Pane
uč
ma
viac
čo
je
tvoja
vôla
Herr,
lehre
mich
mehr,
was
dein
Wille
ist
Cítim
v
ústach
strach,
nenachádzam
slová
Ich
spüre
Angst
in
meinem
Mund,
ich
finde
keine
Worte
Len
hustá
hmla
padla
dookola
Nur
dichter
Nebel
ist
ringsum
gefallen
Šepká
smútok
a
pusté
slová
Er
flüstert
Trauer
und
leere
Worte
Nemám,
nič
v
rukách
nemám
Ich
habe
nichts,
nichts
in
meinen
Händen
Len
bibliu
zvieram
v
tých
rukách
jak
Jedi
Ich
umklammere
nur
die
Bibel
in
meinen
Händen
wie
ein
Jedi
A
ťažko
je
bojovať
boj
Und
es
ist
schwer,
den
Kampf
zu
kämpfen
A
ľahko
je
položiť
zbroj
Und
es
ist
leicht,
die
Rüstung
abzulegen
Často
sa
bojím
a
cúvam
Oft
habe
ich
Angst
und
weiche
zurück
Potom
ma
spovedá
múza
Dann
beichtet
mir
die
Muse
Z
malého
chlapca
na
muža
Vom
kleinen
Jungen
zum
Mann
Čo
chcel
bohu
seba
len
kus
dať
Der
Gott
nur
ein
Stück
von
sich
geben
wollte
Dnes
dávam
ti
všetko,
nemám
nič
Heute
gebe
ich
dir
alles,
ich
habe
nichts
Kúsok
chlapca
na
refurbished
Ein
Stück
Junge
auf
"refurbished"
Podoba
mňa,
keď
nemám
dych
Ein
Abbild
von
mir,
wenn
ich
keine
Luft
bekomme
Bez
teba
som
tak
nevládny
Ohne
dich
bin
ich
so
kraftlos
Túžim
ležať
v
tvojom
náručí
Ich
sehne
mich
danach,
in
deinen
Armen
zu
liegen
Počúvať,
čo
mi
život
zaručí
Zu
hören,
was
mir
das
Leben
garantiert
Len
s
Tebou
sa
to
môžem
naučiť
Nur
mit
Dir
kann
ich
es
lernen
Vďaka
Tebe
vládzem
stále
žiť
Dank
Dir
kann
ich
weiterleben
Áno
to
mi
stačí,
vnímať
Ja,
das
reicht
mir,
zu
spüren
že
si
tu
mi
stačí,
dýchať
dass
du
hier
bist,
reicht
mir,
zu
atmen
S
Tebou
su
vystačím,
príjímať
Mit
Dir
komme
ich
aus,
anzunehmen
Tvoje
dary
Pane,
túžim
získať
Deine
Gaben,
Herr,
ich
sehne
mich
danach,
sie
zu
erhalten
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist
K
tebe
chcem
byť
úprimný
vždy,
nielen
na
moment
Zu
dir
will
ich
immer
ehrlich
sein,
nicht
nur
für
einen
Moment
Chcem
byť
úprimný
vždy
Ich
will
immer
ehrlich
sein
Si
moj
najlepší
kamoš,
si
otec
aj
mama
Du
bist
mein
bester
Freund,
du
bist
Vater
und
Mutter
A
Viem,
že
tu
skutočne
si
Und
ich
weiß,
dass
du
wirklich
hier
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Ilavský
Album
Trailer
date de sortie
20-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.