Paroles et traduction George Balga - Rewind
Slovo
dalo
slovo
a
tak
moje
slovo
platí
Слово
за
слово,
и
вот
мое
слово
крепко
S
chalanmi
sme
behali
a
nemuseli
platiť
С
пацанами
бегали,
и
не
надо
было
платить
Šmeliť
není
cesta,
ale
všetci
boli
mladí
Хитрить
- не
выход,
но
все
были
молоды
Na
to,
aby
si
pochopil,
musíš
si
to
zažiť
Чтобы
понять
это,
нужно
пережить
самому
Prvá
robota
a
riešiť
týždeň,
dlhý,
krátky
Первая
работа
и
мысли
о
неделе,
длинной,
короткой
Prvé
nikes
a
jordan,
búchali
zátky
Первые
Найки
и
Джорданы,
хлопали
пробки
Dostali
sme
kľúče
a
otvárali
zámky
Получили
ключи
и
открывали
замки
Kto
zaplatí
účet,
neboli
tie
známky
Кто
оплатит
счет,
это
были
не
те
знакомства
Namaľuj
mi
obraz,
bez
štetca
a
farby
Нарисуй
мне
картину,
без
кисти
и
краски
Ako
bude
dobrý
chlap
bez
otcovej
lásky
Как
будет
хорошим
парень
без
отцовской
ласки
Nie
je
to
môj
prípad,
ale
druhým
robia
vrásky
Это
не
мой
случай,
но
другим
приносит
морщины
Všetko
píše
život,
nie
je
to
rozprávka
Mrázik
Все
пишет
жизнь,
это
не
сказка
Морозко
Asi
je
to
klišé,
ale
pozri,
kde
som
teraz,
Наверное,
это
клише,
но
посмотри,
где
я
сейчас
Predieram
sa
životom
a
nepustím
sa
pera
Пробиваюсь
по
жизни
и
не
выпускаю
пера
Dávam
malý
rewind,
na
to,
čo
bolo
včera
Делаю
маленький
rewind,
на
то,
что
было
вчера
Keď
som
chodil
po
sídlisku,
ešte
ako
vekslák
Когда
ходил
по
району,
еще
как
спекулянт
Ako
plynú
roky,
mladí
dospievajú
v
mestách
Как
идут
годы,
молодые
взрослеют
в
городах
Zabehnutý
stereotyp,
nepodajú
vesla
Запущенный
стереотип,
не
бросят
весла
Nemám
chuť
už
vysvetľovať,
aká
je
tá
kresba
Нет
желания
объяснять,
каков
этот
рисунок
Nehovorím
dôvod,
reflektujem
dneska
Не
говорю
причину,
рефлексирую
сегодня
Dosvedčím
to
raz
Докажу
это
однажды
Keď
sa
ma
budeš
pýtať,
ako
som
žil
tam
Когда
ты
спросишь
меня,
как
я
жил
там
Presvedčím
ťa
rád
Убежду
тебя
с
радостью
Vždy
je
šanca
vyhrať,
nie
si
na
to
sám
Всегда
есть
шанс
победить,
ты
не
один
такой
Dosvedčím
to
raz
Докажу
это
однажды
Keď
sa
ma
budeš
pýtať,
ako
som
žil
tam
Когда
ты
спросишь
меня,
как
я
жил
там
Presvedčím
ťa
rád
Убежду
тебя
с
радостью
Vždy
je
šanca
vyhrať,
nie
si
na
to
sám
Всегда
есть
шанс
победить,
ты
не
один
такой
Hudba
mi
otvorila
svet
dokorán
Музыка
открыла
мне
мир
настежь
Malý
fagan
netušil,
že
čo
to
v
sebe
má
Маленький
хулиган
не
подозревал,
что
в
нем
есть
Žiadna
ulica,
ale
furt
po
horách
Никакой
улицы,
а
все
по
горам
K
tomu
boje
zo
strachom,
keď
bola
vonku
tma
К
тому
же
бои
со
страхом,
когда
на
улице
стемнеет
Bol
to
pre
mňa
gól,
medzi
lavicami
v
škole
Это
был
для
меня
гол,
между
партами
в
школе
Pochopiť
ten
flow,
objaviť
silu
v
slove
Понять
этот
флоу,
открыть
силу
в
слове
Bavili
ma
knihy
a
aj
graffiti
na
stole
Меня
увлекали
книги
и
граффити
на
столе
Poobede
zase
s
otcom
pracovať
na
pole
Днем
снова
с
отцом
работать
на
поле
Tak
to
proste
bolo,
život
na
dedine,
v
dome
Так
вот
и
было,
жизнь
в
деревне,
в
доме
Niektoré
dni
unavený,
do
postele
v
kóme
В
некоторые
дни
уставший,
в
постель
в
коме
Nemáš
inú
šancu,
chceš
večeru
tak
pome
Нет
другого
шанса,
хочешь
ужин,
так
пойдем
Ten
luxus,
čo
žijeme,
rád
vymením
za
drobné
Эту
роскошь,
которой
мы
живем,
я
с
радостью
променяю
на
мелочь
Chcem
sa
vrátiť
naspäť
tam,
kde
bola
skromnosť
Хочу
вернуться
туда,
где
была
скромность
Spokojnosť,
hojnosť,
tam
nebola
podlosť
Удовлетворенность,
изобилие,
там
не
было
подлости
Nesmie
zastať
vlak,
musím
len
zahnať
strach
Нельзя
останавливать
поезд,
нужно
лишь
прогнать
страх
Píšem
to,
čo
mám
rád,
dnes
dávam
rewind
Пишу
то,
что
люблю,
сегодня
делаю
rewind
Dosvedčím
to
raz
Докажу
это
однажды
Keď
sa
ma
budeš
pýtať,
ako
som
žil
tam
Когда
ты
спросишь
меня,
как
я
жил
там
Presvedčím
ťa
rád
Убежду
тебя
с
радостью
Vždy
je
šanca
vyhrať,
nie
si
na
to
sám
Всегда
есть
шанс
победить,
ты
не
один
такой
Dosvedčím
to
raz
Докажу
это
однажды
Keď
sa
ma
budeš
pýtať,
ako
som
žil
tam
Когда
ты
спросишь
меня,
как
я
жил
там
Presvedčím
ťa
rád
Убежду
тебя
с
радостью
Vždy
je
šanca
vyhrať,
nie
si
na
to
sám
Всегда
есть
шанс
победить,
ты
не
один
такой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Balga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.