George Balga - Rewind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Balga - Rewind




Slovo dalo slovo a tak moje slovo platí
Слово дало слово, и поэтому мое слово применимо
S chalanmi sme behali a nemuseli platiť
Мы бегали с ребятами, и нам не нужно было платить
Šmeliť není cesta, ale všetci boli mladí
Скрипка - это не выход, но все были молоды
Na to, aby si pochopil, musíš si to zažiť
Чтобы понять, вы должны это пережить.
Prvá robota a riešiť týždeň, dlhý, krátky
Первое задание и решаем за неделю, длинную, короткую
Prvé nikes a jordan, búchali zátky
Первые кроссовки nike и Джордан, стучащие пробками
Dostali sme kľúče a otvárali zámky
Мы достали ключи и открыли замки
Kto zaplatí účet, neboli tie známky
Кто будет оплачивать счет, не было ли тех марок
Namaľuj mi obraz, bez štetca a farby
Нарисуй мне картину без кисти и красок
Ako bude dobrý chlap bez otcovej lásky
Каким будет хороший парень без любви своего отца
Nie je to môj prípad, ale druhým robia vrásky
Не мой случай, но у других появляются морщины
Všetko píše život, nie je to rozprávka Mrázik
Все пишет жизнь, это не сказка.
Asi je to klišé, ale pozri, kde som teraz,
Это клише, но посмотрите, где я сейчас нахожусь.,
Predieram sa životom a nepustím sa pera
Я пробиваю себе дорогу в жизни и не выпущу из рук свою ручку
Dávam malý rewind, na to, čo bolo včera
Я немного перематываю назад, к тому, что было вчера
Keď som chodil po sídlisku, ešte ako vekslák
Когда я прогуливался по окрестностям, все еще будучи стариком
Ako plynú roky, mladí dospievajú v mestách
Проходят годы, и молодые люди взрослеют в городах
Zabehnutý stereotyp, nepodajú vesla
Работает стереотип, не отдавай весла
Nemám chuť vysvetľovať, aká je kresba
Я больше не хочу говорить вам, что это за рисунок.
Nehovorím dôvod, reflektujem dneska
Я не говорю о причине, я размышляю сегодня
Dosvedčím to raz
Я дам показания один раз.
Keď sa ma budeš pýtať, ako som žil tam
Если вы спросите меня, как я там жил
Presvedčím ťa rád
Я с радостью вас убедю
Vždy je šanca vyhrať, nie si na to sám
Всегда есть шанс победить, ты не одинок.
Dosvedčím to raz
Я дам показания один раз.
Keď sa ma budeš pýtať, ako som žil tam
Если вы спросите меня, как я там жил
Presvedčím ťa rád
Я с радостью вас убедю
Vždy je šanca vyhrať, nie si na to sám
Всегда есть шанс победить, ты не одинок.
Hudba mi otvorila svet dokorán
Музыка открыла для меня целый мир.
Malý fagan netušil, že čo to v sebe
Маленький мальчик понятия не имел, что в нем было.
Žiadna ulica, ale furt po horách
Никаких дорог, только горы.
K tomu boje zo strachom, keď bola vonku tma
Чтобы сделать это, боритесь со страхом, когда на улице темно
Bol to pre mňa gól, medzi lavicami v škole
Это была цель для меня, когда я сидел на скамейке запасных в школе
Pochopiť ten flow, objaviť silu v slove
Поймите поток, откройте для себя силу слова
Bavili ma knihy a aj graffiti na stole
Мне понравились книги и граффити на столе.
Poobede zase s otcom pracovať na pole
Во второй половине дня я работаю с отцом в поле.
Tak to proste bolo, život na dedine, v dome
Так оно просто и было, жизнь в деревне, в доме
Niektoré dni unavený, do postele v kóme
Несколько дней усталый, ложусь спать в коме
Nemáš inú šancu, chceš večeru tak pome
У тебя нет ни единого шанса, ты хочешь поужинать, так что давай.
Ten luxus, čo žijeme, rád vymením za drobné
Роскошь, в которой мы живем, я люблю обменивать на мелочи
Chcem sa vrátiť naspäť tam, kde bola skromnosť
Я хочу вернуться туда, где была модести.
Spokojnosť, hojnosť, tam nebola podlosť
Довольство, изобилие, не было никакой подлости
Nesmie zastať vlak, musím len zahnať strach
Я не хочу, чтобы поезд останавливался, я просто должен бороться со страхом.
Píšem to, čo mám rád, dnes dávam rewind
Я пишу то, что мне нравится, сегодня я даю перемотку назад
Dosvedčím to raz
Я дам показания один раз.
Keď sa ma budeš pýtať, ako som žil tam
Если вы спросите меня, как я там жил
Presvedčím ťa rád
Я с радостью вас убедю
Vždy je šanca vyhrať, nie si na to sám
Всегда есть шанс победить, ты не одинок.
Dosvedčím to raz
Я дам показания один раз.
Keď sa ma budeš pýtať, ako som žil tam
Если вы спросите меня, как я там жил
Presvedčím ťa rád
Я с радостью вас убедю
Vždy je šanca vyhrať, nie si na to sám
Всегда есть шанс победить, ты не одинок.





Writer(s): George Balga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.