Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Rugged Cross
Das alte raue Kreuz
On
a
hill
far
away
stood
an
old
rugged
cross,
Auf
einem
Hügel
in
der
Ferne
stand
ein
altes,
raues
Kreuz,
The
emblem
of
suff'ring
and
shame;
Das
Wahrzeichen
von
Leid
und
Schande;
And
I
love
that
old
cross
where
the
dearest
and
best
Und
ich
liebe
dieses
alte
Kreuz,
wo
der
Liebste
und
Beste
For
a
world
of
lost
sinners
was
slain.
Für
eine
Welt
verlorener
Sünder
getötet
wurde.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
So
werde
ich
das
alte
raue
Kreuz
wertschätzen,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meine
Trophäen
endlich
niederlege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Ich
werde
mich
an
das
alte
raue
Kreuz
klammern,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Und
tausche
es
eines
Tages
gegen
eine
Krone.
Oh,
that
old
rugged
cross,
so
despised
by
the
world,
Oh,
dieses
alte
raue
Kreuz,
von
der
Welt
so
verachtet,
Has
a
wondrous
attraction
for
me;
Hat
eine
wundersame
Anziehungskraft
für
mich;
For
the
dear
Lamb
of
God
left
His
glory
above
Denn
das
liebe
Lamm
Gottes
verließ
Seine
Herrlichkeit
droben,
To
bear
it
to
dark
Calvary.
Um
es
zum
dunklen
Kalvarienberg
zu
tragen.
In
that
old
rugged
cross,
stained
with
blood
so
divine,
In
diesem
alten
rauen
Kreuz,
befleckt
mit
so
göttlichem
Blut,
A
wondrous
beauty
I
see,
Sehe
ich
eine
wundersame
Schönheit,
For
'twas
on
that
old
cross
Jesus
suffered
and
died,
Denn
an
diesem
alten
Kreuz
litt
und
starb
Jesus,
To
pardon
and
sanctify
me.
Um
mich
zu
begnadigen
und
zu
heiligen,
meine
Liebste.
To
the
old
rugged
cross
I
will
ever
be
true;
Dem
alten
rauen
Kreuz
werde
ich
immer
treu
sein;
Its
shame
and
reproach
gladly
bear;
Seine
Schande
und
Schmach
trage
ich
gerne;
Then
He'll
call
me
some
day
to
my
home
far
away,
Dann
wird
Er
mich
eines
Tages
in
meine
ferne
Heimat
rufen,
Where
His
glory
forever
I'll
share.
Wo
ich
Seine
Herrlichkeit
für
immer
teilen
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Feahy, George Bennard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.