Paroles et traduction George Benson - This Masquerade - Live 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Masquerade - Live 1977
Этот маскарад - Концерт 1977
Are
we
really
happy
here
with
this
lonely
game
we
play?
Мы
правда
счастливы
здесь,
в
этой
одинокой
игре,
что
затеяли?
Looking
for
words...
to
say...
Ищем
слова...
чтобы
сказать...
Searching
but
not
finding
understanding
anyway
Ищем,
но
никак
не
можем
найти
понимания
друг
друга
We're
lost
in
a
mask
masquerade
Мы
заблудились
в
маскараде
Both
afraid
to
say
we're
just
too
far
away
Оба
боимся
признаться,
что
мы
слишком
далеки
From
being
close
together
from
the
start...
От
той
близости,
что
могла
быть
с
самого
начала...
We
tried
to
talk
it
over
but
the
words
got
in
the
way
Мы
пытались
поговорить
об
этом,
но
слова
мешали
We're
lost
inside
this
lonely
game
we
play
Мы
потерялись
в
этой
одинокой
игре,
что
затеяли
Thoughts
of
weeping
disappear
every
time
I
see
your
eyes
Мысли
о
слезах
исчезают
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глаза
No
matter
how
hard
I
try...
ooh...
ooh...
Как
бы
я
ни
старался...
ох...
ох...
To
understand
the
reasons
that
we
carry
on
this
way
Понять
причины,
по
которым
мы
продолжаем
в
том
же
духе
We're
lost
in
a
mask
masquerade
Мы
заблудились
в
этом
маскараде
We're
both
afraid
to
say
we're
just
too
far
away
mmm...
Мы
оба
боимся
признаться,
что
слишком
далеки,
ммм...
From
being
close
together
from
the
start...
От
той
близости,
что
могла
быть
с
самого
начала...
We
tried
to
talk
it
over
but
the
words
got
in
the
way
Мы
пытались
поговорить
об
этом,
но
слова
мешали
We're
lost
insidethis
lonely
game
we
play
Мы
потерялись
в
этой
одинокой
игре,
что
затеяли
Thoughts
of
weeping
disappear
every
time
I
see
your
face
Мысли
о
слезах
исчезают
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо
No
matter
how
hard
I...
try...
mmm...
Как
бы
я
ни
старался...
ммм...
To
understand
the
reasons
why
we
carry
on
this
way
Понять
причины,
по
которым
мы
продолжаем
в
том
же
духе
We're
lost
in
a
masquerade
Мы
потерялись
в
маскараде
Whoa
in
a
masquerade
mmm...
О,
в
маскараде,
ммм...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.