George Benson feat. Al Jarreau - Don't Start No Schtuff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson feat. Al Jarreau - Don't Start No Schtuff




Hey, don't start no schtuff
Эй, не начинай болтовню.
I got some ginger snapping, finger tapping rhythm to do
У меня есть несколько щелчков имбиря, ритм постукивания пальцами.
I want my eyes a-twinkling, toes a-tingling, so don't you
Я хочу, чтобы мои глаза мерцали, пальцы на ногах покалывали, так что не делай этого.
Don't start complaining and a blaming puttin' rocks in the shoe
Не начинай жаловаться и обвинять, вставляя камни в ботинок.
And whatever you do, don't start no schtuff
И что бы ты ни делал, не начинай никаких глупостей.
I like the radio and video and that is the idea
Мне нравится радио и видео, и это идея.
I got a mission and a vision 'bout the future, don't you
У меня есть миссия и видение будущего, не так ли
Don't be so critical, ready tune and mouth out a few
Не будь таким критичным, готовься настроиться и проговорить несколько фраз.
And whatever you do, don't start no schtuff
И что бы ты ни делал, не начинай никаких глупостей.
If you wanna be first, you got it
Если ты хочешь быть первым, ты это получишь.
You kick, my stick's to the curb, you got it
Ты брыкаешься, моя палка на обочине, ты понял
And if you're looking at her, you are a
И если ты смотришь на нее, ты ...
Take a hike, you might as well forget about it
Отправляйся в поход, ты можешь с таким же успехом забыть об этом.
Greek, can stop her from stealin', we got her
Грек, можешь остановить ее от кражи, она у нас есть
Teach some booze lookin' goat, we are a
Научи немного бухать, похожего на козла, мы ...
Read the old golden rule, because
Прочтите старое золотое правило, потому что
At Harvard, Prince and Yale, they forget about it
В Гарварде, Принсе и Йеле об этом забывают.
I got some juicy snapping, finger tapping livin' to do
У меня есть несколько сочных щелчков, постукивание пальцами по жизни.
I want my eyes a-twinkling, toes a-tingling, so don't you
Я хочу, чтобы мои глаза мерцали, пальцы на ногах покалывали, так что не делай этого.
Don't start complaining and a blaming puttin' socks in my stew
Не начинай жаловаться и обвинять меня, кладя носки в мое рагу.
Man whatever you do, don't start no schtuff
Чувак, что бы ты ни делал, не начинай никаких глупостей
Get tough, getting' rough
Становись жестким, становись грубым
Come on and get your shovein' be a silver schtuff
Давай, бери свою лопату, будь серебряной штучкой.
Getting' rough, getting' tough
Становлюсь "грубым, становлюсь" жестким
Don't matter baby, your luck is up
Не важно, детка, удача отвернулась от тебя.
What's up, give it up
Что случилось, сдавайся!
Stop sending me the sob schtuffs, too much
Перестань посылать мне всхлипывания, слишком много
Hold up, that's enough, let's get on with it
Подожди, хватит, давай продолжим.
Let's stop this thirst and get the dumb stuff
Давай прекратим эту жажду и займемся глупыми вещами
I got some ginger snapping, finger tapping rhythm to do
У меня есть несколько щелчков имбиря, ритм постукивания пальцами.
I want my eyes a-twinkling, toes a-tingling, so don't you
Я хочу, чтобы мои глаза мерцали, пальцы на ногах покалывали, так что не делай этого.
Don't start complaining and a blaming puttin' rocks in the shoe
Не начинай жаловаться и обвинять, вставляя камни в ботинок.
And whatever you do, don't start no schtuff
И что бы ты ни делал, не начинай никаких глупостей.
I got some ginger snapping, finger tapping rhythm to do
У меня есть несколько щелчков имбиря, ритм постукивания пальцами.
I want my eyes a-twinkling, toes a-tingling, so don't you
Я хочу, чтобы мои глаза мерцали, пальцы на ногах покалывали, так что не делай этого.
Don't start complaining and a blaming puttin' rocks in the shoe
Не начинай жаловаться и обвинять, вставляя камни в ботинок.
And whatever you do, don't start no schtuff
И что бы ты ни делал, не начинай никаких глупостей.
Baby, baby, baby, now don't start no schtuff in here at all
Детка, детка, детка, а теперь вообще не начинай здесь болтовню.
Don't want no trouble with you
Я не хочу проблем с тобой.





Writer(s): Al Jarreau, Joseph Anthony Turano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.