George Benson & Al Jarreau feat. Paul McCartney - Bring It On Home To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson & Al Jarreau feat. Paul McCartney - Bring It On Home To Me




If you ever change your mind
Если ты когда нибудь передумаешь
About leavin', leavin' me behind
О том, чтобы оставить, оставить меня позади.
Oh yeah, bring it to me, bring your sweet lovin'
О да, принеси его мне, принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah
Принеси его домой ко мне, Да, да, да.
I know I laughed when you left
Я знаю, я смеялся, когда ты ушла.
But now I know I've only hurt myself
Но теперь я знаю, что только навредил себе.
Oh, now bring it to me, bring your sweet lovin'
О, а теперь принеси его мне, принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah
Принеси его домой ко мне, Да, да, да.
I gave you jewelery and money too
Я дал тебе драгоценности и деньги.
But that's not all I gave to you
Но это не все, что я дал тебе.
Oh, if you bring it to me, bring your sweet lovin'
О, если ты принесешь его мне, принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me girl, yeah, yeah
Принеси это домой ко мне, девочка, да, да,
You know I'll always be your slave
ты же знаешь, что я всегда буду твоим рабом.
Till I'm buried, buried in my grave
Пока меня не похоронят, не похоронят в моей могиле.
Oh, honey bring it to me, bring your sweet lovin'
О, милая, принеси мне это, Принеси свою сладкую любовь.
Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah
Принеси его домой ко мне, Да, да, да.
Well, you know I tried to treat you right
Ну, ты же знаешь, я старался обращаться с тобой правильно.
But you stayed out day and night
Но ты не выходила ни днем, ни ночью.
I'll forgive you darlin', but you better bring it on home
Я прощу тебя, дорогая, но лучше принеси это домой.
Bring it on home to me, yeah
Принеси его домой ко мне, да
Bring it on home to me, yeah
Принеси его домой ко мне, да
Bring it on home to me, yeah
Принеси его домой ко мне, да
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
Bring it on home to me, yeah
Принеси его домой ко мне, да
Bring it, bring it home to me
Принеси его, принеси мне домой.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
Bring it on home
Принеси его домой
Bring it on home
Принеси его домой
Bring it on home
Принеси его домой
...
...





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.