Paroles et traduction Benson, George & Patti Austin - Moody's Mood - with Patti Austin
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go,
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
Pretty
baby
you
are
the
soul
who
snaps
my
control
Милая
детка
ты
та
самая
душа
которая
лишает
меня
контроля
Such
a
funny
thing,
but
every
time
I'm
near
you
Такая
забавная
вещь,
но
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой
I
never
can
behave
Я
никогда
не
умею
хорошо
себя
вести.
You
give
me
a
smile
and
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Ты
даришь
мне
улыбку,
и
я
окутываюсь
твоей
магией.
Music
all
around
me,
crazy
music
Музыка
вокруг
меня,
сумасшедшая
музыка.
Music
that
keeps
calling
me
Музыка,
которая
продолжает
звать
меня.
So
very
close
to
you
Так
близко
к
тебе
Turns
me
your
slave
Превращает
меня
в
твою
рабыню.
Come
and
do
with
me
any
little
thing
that
you
want
to
Приходи
и
делай
со
мной
все,
что
захочешь.
Anything
baby,
just
let
me
get
next
to
you
Все,
что
угодно,
детка,
просто
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
Am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes?
Я
сошел
с
ума
или
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах?
Bright
as
stars
that
shine
up
above
you
Яркие,
как
звезды,
что
сияют
над
тобой.
In
the
clear
blue
skies
В
чистом
голубом
небе
How
I
worry
'bout
you
Как
я
волнуюсь
за
тебя
Just
can't
live
my
life
without
you
Я
просто
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя.
Baby
come
hear,
don't
have
no
fear
Детка,
послушай,
не
бойся.
Oh,
is
there
wonder
why
I'm
really
feeling
О,
Есть
ли
удивление,
почему
я
действительно
чувствую
себя
так?
In
the
mood
for
love
В
настроении
для
любви
So
tell
me,
why
stop
to
think
about
this
weather
my
dear
Так
скажи
мне,
почему
ты
перестаешь
думать
о
такой
погоде,
моя
дорогая?
This
little
dream
might
fade
away
Эта
маленькая
мечта
может
исчезнуть.
There
I
go
a
talking
out
of
my
head
again
И
вот
я
снова
начинаю
болтать
не
в
своей
голове
Oh
baby
won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together
О,
детка,
неужели
ты
не
придешь
и
не
соединишь
наши
сердца
вместе?
That
would
make
me
strong
and
brave
Это
сделало
бы
меня
сильным
и
храбрым.
Oh
when
we
are
one
I'm
not
afraid
О
когда
мы
едины
я
не
боюсь
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
If
there's
a
cloud
up
above
us
Если
над
нами
облако
...
Go
on
and
let
it
rain
Иди
и
пусть
идет
дождь.
I'm
sure
our
love
together
would
endure
a
hurricane
Я
уверен,
что
наша
любовь
выдержит
ураган.
Oh
my
baby
won't
you
please
let
me
love
you
О,
моя
малышка,
пожалуйста,
позволь
мне
любить
тебя.
And
get
a
release
from
this
awful
misery
И
освободиться
от
этого
ужасного
страдания.
What
is
all
this
talk
about
loving
me,
my
sweet
К
чему
все
эти
разговоры
о
любви
ко
мне,
моя
милая?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before
Я
больше
не
боюсь,
не
так,
как
раньше.
Don't
you
understand
me
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
Come
on
and
please
pull
yourself
together
Ну
же,
пожалуйста,
возьми
себя
в
руки.
Gotta
do
it
very
soon
Я
должен
сделать
это
очень
скоро
My
heart's
on
fire
Мое
сердце
горит.
Come
on
and
take
me
Давай,
возьми
меня.
I'll
be
what
you
make
me
Я
буду
тем,
кем
ты
меня
сделаешь.
My
darling
my
sweet
Моя
дорогая
моя
сладкая
Oh
pretty
baby,
you
make
me
feel
so
good
О,
милая
крошка,
с
тобой
мне
так
хорошо.
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
Come
let
us
visit
out
there
Приходи
давай
навестим
тебя
там
In
that
new
promised
land
В
этой
новой
земле
обетованной
Maybe
there
we
can
find
a
good
place
to
keep
a
loving
state
of
mind
Может
быть,
там
мы
сможем
найти
хорошее
место,
чтобы
сохранить
любящее
состояние
души.
I'm
so
crazy
about
love
Я
без
ума
от
любви.
Never
knowing
what's
love
all
about
Никогда
не
знаешь,
что
такое
любовь.
(James
Moody,
you
can
come
on
in
man
(Джеймс
Муди,
ты
можешь
войти,
чувак
You
can
blow
now
if
you
want
to
Можешь
дуть,
если
хочешь.
We're
through)
Между
нами
все
кончено)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.