Benson, George & Patti Austin - Moody's Mood - with Patti Austin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benson, George & Patti Austin - Moody's Mood - with Patti Austin




There I go, there I go, there I go,
Вот я иду, вот я иду, вот я иду,
There I go
Вот и я.
Pretty baby you are the soul who snaps my control
Милая детка ты та самая душа которая лишает меня контроля
Such a funny thing, but every time I'm near you
Такая забавная вещь, но каждый раз, когда я рядом с тобой
I never can behave
Я никогда не умею хорошо себя вести.
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
Ты даришь мне улыбку, и я окутываюсь твоей магией.
Music all around me, crazy music
Музыка вокруг меня, сумасшедшая музыка.
Music that keeps calling me
Музыка, которая продолжает звать меня.
So very close to you
Так близко к тебе
Turns me your slave
Превращает меня в твою рабыню.
Come and do with me any little thing that you want to
Приходи и делай со мной все, что захочешь.
Anything baby, just let me get next to you
Все, что угодно, детка, просто позволь мне быть рядом с тобой.
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Я сошел с ума или действительно вижу рай в твоих глазах?
Bright as stars that shine up above you
Яркие, как звезды, что сияют над тобой.
In the clear blue skies
В чистом голубом небе
How I worry 'bout you
Как я волнуюсь за тебя
Just can't live my life without you
Я просто не могу прожить свою жизнь без тебя.
Baby come hear, don't have no fear
Детка, послушай, не бойся.
Oh, is there wonder why I'm really feeling
О, Есть ли удивление, почему я действительно чувствую себя так?
In the mood for love
В настроении для любви
So tell me, why stop to think about this weather my dear
Так скажи мне, почему ты перестаешь думать о такой погоде, моя дорогая?
This little dream might fade away
Эта маленькая мечта может исчезнуть.
There I go a talking out of my head again
И вот я снова начинаю болтать не в своей голове
Oh baby won't you come and put our two hearts together
О, детка, неужели ты не придешь и не соединишь наши сердца вместе?
That would make me strong and brave
Это сделало бы меня сильным и храбрым.
Oh when we are one I'm not afraid
О когда мы едины я не боюсь
I'm not afraid
Я не боюсь.
If there's a cloud up above us
Если над нами облако ...
Go on and let it rain
Иди и пусть идет дождь.
I'm sure our love together would endure a hurricane
Я уверен, что наша любовь выдержит ураган.
Oh my baby won't you please let me love you
О, моя малышка, пожалуйста, позволь мне любить тебя.
And get a release from this awful misery
И освободиться от этого ужасного страдания.
What is all this talk about loving me, my sweet
К чему все эти разговоры о любви ко мне, моя милая?
I am not afraid, not anymore, not like before
Я больше не боюсь, не так, как раньше.
Don't you understand me
Разве ты не понимаешь меня?
Come on and please pull yourself together
Ну же, пожалуйста, возьми себя в руки.
Gotta do it very soon
Я должен сделать это очень скоро
My heart's on fire
Мое сердце горит.
Come on and take me
Давай, возьми меня.
I'll be what you make me
Я буду тем, кем ты меня сделаешь.
My darling my sweet
Моя дорогая моя сладкая
Oh pretty baby, you make me feel so good
О, милая крошка, с тобой мне так хорошо.
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку.
Come let us visit out there
Приходи давай навестим тебя там
In that new promised land
В этой новой земле обетованной
Maybe there we can find a good place to keep a loving state of mind
Может быть, там мы сможем найти хорошее место, чтобы сохранить любящее состояние души.
I'm so crazy about love
Я без ума от любви.
Never knowing what's love all about
Никогда не знаешь, что такое любовь.
(James Moody, you can come on in man
(Джеймс Муди, ты можешь войти, чувак
You can blow now if you want to
Можешь дуть, если хочешь.
We're through)
Между нами все кончено)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.