Paroles et traduction en russe George Benson - Blue Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Monday
Унылый понедельник
One,
two,three
Раз,
два,
три
Blue
monday
how
I
hate
blue
monday
Унылый
понедельник,
как
же
я
тебя
ненавижу
Got
to
work
like
a
slave
all
day
Весь
день
как
каторжник
вкалывать
Here
come
tuesday,
oh
hard
tuesday
Вот
и
вторник,
тяжёлый
вторник
I'm
so
tired
got
no
time
to
play
Так
устала,
что
сил
нет
играть
Here
come
wednesday,
I'm
beat
to
my
socks
Среда
наступила,
совсем
измотана
My
gal
calls,
got
to
tell
her
that
I'm
out
Звонил
парень,
но
пришлось
его
послать
'Cause
thursday
is
a
hard
workin'
day
Ведь
четверг
- трудовой
день
And
friday
I
get
my
pay
А
в
пятницу
получаю
зарплату
Saturday
mornin',
oh
saturday
mornin'
Субботний
вечер,
о,
прекрасный
субботний
вечер
All
my
tiredness
has
gone
away
Вся
усталость
моя
как
рукой
снята
Got
my
money
and
my
honey
Деньги
есть,
парень
мой
со
мной
And
I'm
out
on
the
stand
to
play
И
я
спешу
на
сцену
играть
Sunday
mornin'
my
head
is
bad
(So
bad)
Утро
воскресенья,
голова
болит
(Так
болит)
But
it's
worth
it
for
the
time
that
I've
had
(Oh,
yeah)
Но
всё
это
того
стоило
(О
да)
But
I've
got
to
get
my
rest
Теперь
мне
нужно
отдохнуть
'Cause
monday
is
a
mess
Ведь
понедельник
будет
сущим
адом
Saturday
mornin',
oh
saturday
mornin'
Субботний
вечер,
о,
прекрасный
субботний
вечер
All
my
tiredness
has
gone
away
Вся
усталость
моя
как
рукой
снята
Got
my
money
and
my
honey
Деньги
есть,
парень
мой
со
мной
And
I'm
out
on
the
stand
to
play
И
я
спешу
на
сцену
играть
Sunday
mornin'
my
head
is
bad
(So
bad)
Утро
воскресенья,
голова
болит
(Так
болит)
But
it's
worth
it
for
the
time
that
I've
had
(Oh,
yeah)
Но
всё
это
того
стоило
(О
да)
But
I've
got
to
get
my
rest
Теперь
мне
нужно
отдохнуть
'Cause
monday
is
a
mess
Ведь
понедельник
будет
сущим
адом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE BARTHOLOMEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.