Paroles et traduction George Benson - Give Me The Night - Remastered Single Version
Give Me The Night - Remastered Single Version
Подари мне ночь - Ремастеринг сингла
Whenever
dark
has
fallen
Всякий
раз,
когда
спускается
ночь,
You
know
the
spirit
of
the
party
starts
to
come
alive
ты
знаешь,
дух
вечеринки
начинает
оживать.
Until
the
day
is
dawning
Пока
не
наступит
рассвет,
You
can
throw
out
all
the
blues
and
hit
the
city
lights
ты
можешь
забыть
о
печали
и
окунуться
в
городские
огни.
'Cause
there's
music
in
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
You
need
the
evening
action
Тебе
нужно
вечернее
приключение:
A
place
to
dine,
a
glass
of
wine
and
little
late
romance
ужин,
бокал
вина
и
немного
поздней
романтики.
It's
a
chain
reaction
Это
цепная
реакция.
You'll
see
the
people
of
the
world
coming
out
to
dance
Ты
увидишь,
как
люди
со
всего
света
выходят
танцевать.
'Cause
there's
music
in
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
So
come
on
out
tonight
Так
давай
же
выйдем
этой
ночью,
And
we'll
lead
the
others
on
a
ride
through
paradise
и
мы
поведем
остальных
в
путешествие
по
раю.
And
if
you
feel
all
right
И
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
Then
we
can
be
lovers
'cause
I
see
that
starlight
look
in
your
eyes
то
мы
можем
стать
любовниками,
потому
что
я
вижу
этот
звездный
блеск
в
твоих
глазах.
Well,
don't
you
know
we
can
fly?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
можем
летать?
Just
give
me
the
night
Просто
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
'Cause
there's
music
in
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
So
come
on
out
tonight
Так
давай
же
выйдем
этой
ночью,
And
we'll
lead
the
others
on
a
ride
through
paradise
и
мы
поведем
остальных
в
путешествие
по
раю.
And
if
you
feel
all
right
И
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
Then
we
can
be
lovers
'cause
I
see
that
starlight
look
in
your
eyes
то
мы
можем
стать
любовниками,
потому
что
я
вижу
этот
звездный
блеск
в
твоих
глазах.
Don't
you
know
we
can
fly?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
можем
летать?
And
if
we
stay
together
И
если
мы
будем
вместе,
We'll
feel
the
rhythm
of
the
evening
taking
us
up
high
мы
почувствуем,
как
ритм
вечера
поднимает
нас
высоко.
Never
mind
the
weather
Неважно,
какая
погода,
We'll
be
dancing
in
the
street
until
the
morning
light
мы
будем
танцевать
на
улице
до
самого
утра.
'Cause
there's
music
in
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
'Cause
there's
music
in
the
air
ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
'Cause
there's
music
Ведь
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь.
'Cause
there's
musicin
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
'Cause
there's
music
in
the
air
Ведь
в
воздухе
звучит
музыка,
And
lots
of
loving
everywhere
и
повсюду
царит
любовь.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
эту
ночь,
Give
me
the
night
подари
мне
эту
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temperton Rodney Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.