Paroles et traduction George Benson - Lady Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you're
showing
me
a
different
side
Ты
показываешь
мне
другую
сторону
себя,
Even
asked
if
the
flame
has
died
Даже
спрашиваешь,
не
угасло
ли
пламя.
You're
getting
used
to
me,
baby
Ты
ко
мне
привыкаешь,
малышка,
But
you
just
wait
and
see
lady
Но
ты
только
подожди,
леди.
'Cause
I've
been
in
love
before
Ведь
я
был
влюблен
и
раньше,
And
I
love
you
a
whole
lot
more
И
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее.
If
you
want
it
to
be
real
good
to
you
Если
хочешь,
чтобы
тебе
было
хорошо,
When
I'm
here
makin'
love
to
you
Когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
Listen
real
close
to
me,
baby
Послушай
меня
внимательно,
малышка,
Want
to
get
it
straight
right
now,
o-oh
lady
Хочу,
чтобы
ты
поняла
прямо
сейчас,
о-о,
леди.
'Cause
I
love
you
more
and
more,
and
more
Потому
что
я
люблю
тебя
все
больше,
и
больше,
Sad
lady,
blue
lady
Грустная
леди,
голубая
леди,
Sing,
sing
me
a
love
song
Спой,
спой
мне
песню
о
любви.
I
just
want
you
to
know
that
I
love
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
More
and
more,
and
more,
and
more
Все
больше,
и
больше,
и
больше,
So
if
you
want
it
to
be
real
good
to
you
Так
что,
если
хочешь,
чтобы
тебе
было
хорошо,
When
I'm
here
makin'
love
to
you
Когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
Listen
real
close
to
me,
baby
Послушай
меня
внимательно,
малышка,
You
just
wait
and
see,
o-oh
lady
Ты
только
подожди,
о-о,
леди.
'Cause
I
got
a
whole
lot
of
love
to
give
Ведь
у
меня
так
много
любви,
чтобы
дарить,
I
got
a
whole
life
to
spend
У
меня
целая
жизнь,
чтобы
провести.
You'll
just
let
me
sing
this
sweet,
sweet
love
song
Ты
просто
позволь
мне
спеть
эту
сладкую,
сладкую
песню
о
любви.
Lady
blue,
oh
sing
this
sweet
love
song
Голубая
леди,
о,
спой
эту
сладкую
песню
о
любви.
Sing,
sing
this
sweet
love
song
Спой,
спой
эту
сладкую
песню
о
любви.
Sweet,
sweet
love
song
Сладкая,
сладкая
песня
о
любви.
Lady
blue,
oh
Голубая
леди,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.