George Benson - Last Train To Clarksville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson - Last Train To Clarksville




Take the last train to Clarksville
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
And I'll meet you at the station
Встретимся на вокзале.
You can be there by 4: 30
Ты можешь быть там к 4: 30.
'Cause I've made your reservation
Потому что я забронировал для тебя столик.
Don't be slow
Не медли.
Oh no no no, oh no no no
О Нет, нет, нет, О нет, нет, нет
'Cause I'm leaving in the morning
Потому что я уезжаю утром .
And I must see you again
И я должен увидеть тебя снова.
We'll have one more night together
Мы проведем еще одну ночь вместе.
'Til the morning brings my train
Пока утром не придет мой поезд .
And I must go
И я должен идти.
Oh no no no, oh no no no
О Нет, нет, нет, О нет, нет, нет
And I don't know if I'm ever coming home
И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь домой.
Take the last train to Clarksville
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
I'll be waiting at the station
Я буду ждать на станции.
We'll have time for coffee flavored kisses
У нас будет время для поцелуев со вкусом кофе
And a bit of conversation
И небольшой беседы.
Oh no no no, oh no no no
О Нет, нет, нет, О нет, нет, нет
Take the last train to Clarksville
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
Now I must hang up the phone
Теперь я должен повесить трубку.
I can't hear you in this
Я не слышу тебя здесь.
Noisy railroad station all alone
Шумная железнодорожная станция совсем одна
I'm feeling low
Я чувствую себя подавленным
Oh no no no, oh no no no
О Нет, нет, нет, О нет, нет, нет
And I don't know if I'm ever coming home
И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь домой.
Take the last train to Clarksville,
Сядь на последний поезд до Кларксвилла,
And I'll meet you at the station,
И я встречу тебя на станции.
You can be here by four-thirty,
Ты можешь быть здесь к половине пятого,
'Cause I've made your reservation, don't be slow,
потому что я заказал тебе столик, не медли.
Oh, no, no, no,
О, Нет, нет, нет!
Oh, no, no, no,
О, Нет, нет, нет!
And I don't know if I'm ever coming home.
И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь домой.
Take the last train to Clarksville,
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
Take the last train to Clarksville,
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
Take the last train to Clarksville,
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.
Take the last train to Clarksville.
Сядь на последний поезд до Кларксвилля.





Writer(s): Boyce Tommy, Hart Bobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.