George Benson - Moody's Mood - with Patti Austin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson - Moody's Mood - with Patti Austin




There I go, there I go, there I go
Вот и я, вот и я, вот и я.
There I go.
Вот и я.
Pretty baby, you are the soul who snaps my control
Милый, ты-душа, которая захватывает мой контроль.
Such a funny thing but every time you're near me
Забавно, но каждый раз, когда ты рядом со мной.
I never can behave
Я никогда не смогу себя вести.
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
Ты улыбаешься мне, а потом я окутан твоей магией.
There's music all around me, crazy music
Вокруг меня музыка, сумасшедшая музыка.
Music that keeps calling me so very close to you
Музыка, которая зовет меня так близко к тебе.
Turns me your slave
Превращает меня в твою рабыню.
Come and do with me any little thing you want to
Делай со мной все, что захочешь.
Anything baby, just let me get next to you
Что угодно, детка, просто позволь мне быть рядом с тобой.
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Я сошел с ума или я действительно вижу небеса в твоих глазах?
Bright as stars that shine up above you in the clear blue skies
Ярко, как звезды, что сияют над тобой в ясном голубом небе.
How I worry about you
Как я волнуюсь за тебя?
Just can't live my life without you
Просто не могу жить без тебя.
Baby come here, don't have no fear
Детка, иди сюда, не бойся.
Oh, is there a wonder why
О, Есть ли удивление, почему?
I'm really feeling in the mood for love?
Я действительно в настроении любить?
So tell me why stop to think
Так скажи мне, почему ты перестаешь думать?
About this weather, my dear?
Об этой погоде, моя дорогая?
This little dream might fade away
Этот маленький сон может исчезнуть.
There I go talking out of my head again, oh baby
Вот и я снова говорю из своей головы, О, детка.
Won't you come and put our two hearts together?
Неужели ты не придешь и не сложишь наши сердца вместе?
That would make me strong and brave
Это сделало бы меня сильным и храбрым.
Oh when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
О, когда мы едины, я не боюсь, я не боюсь.
If there's a cloud up above us
Если над нами облако.
Go on and let it rain
Давай, пусть идет дождь.
I'm sure our love together will endure a hurricane
Я уверен, наша любовь выдержит ураган.
Oh my baby
О, мой малыш!
Won't you please let me love you
Пожалуйста, позволь мне любить тебя.
And give a relief from this awful misery?
И дать избавление от этих ужасных страданий?
What is all this talk about loving me, my sweet?
Что это за разговоры о любви ко мне, моя милая?
I am not afraid, not anymore, not like before
Я больше не боюсь, не так, как раньше.
Can't you understand me?
Разве ты не понимаешь меня?
Now baby, please pull yourself together, do it soon
Теперь, детка, пожалуйста, возьми себя в руки, сделай это скоро.
My soul's on fire, come on and take me
Моя душа горит, давай, возьми меня.
I'll be what you make me, my darling, my sweet
Я буду тем, кем ты меня сделаешь, моя дорогая, моя милая.
Oh baby, you make me feel so good
О, детка, с тобой мне так хорошо.
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку.
Come let us visit out there
Приходи, позволь нам побывать там.
In that new promised land
В той новой земле обетованной.
Maybe there we can find
Может быть, там мы сможем найти ...
A good place to use a loving state of mind
Хорошее место, чтобы использовать любящее состояние души.
I'm so tired of being without
Я так устала быть без тебя.
And never knowing what love's about...
И никогда не знаешь, что такое любовь...
James Moody, you can come on in
Джеймс Муди, ты можешь войти.
And you can blow now if you want to
И ты можешь взорваться, если хочешь.
We're through.
Между нами все кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.