George Benson - Stephanie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson - Stephanie




Stephanie
Стефани
Can′t you tell how much it hurts me
Разве ты не видишь, как мне больно,
To see the tears roll down your face
Видеть слезы, катящиеся по твоему лицу?
I have never known such yearning
Я никогда не испытывал такого томления,
Have you any idea
Имеешь ли ты хоть малейшее представление,
How much I'd like to take his place?
Как сильно я хочу занять его место?
Stephanie, are you there?
Стефани, ты меня слышишь?
Or are you living somewhere in the past
Или ты живешь где-то в прошлом,
Hanging on to dreams
Цепляясь за мечты,
You should let fade away Stephanie,
Которые тебе стоит отпустить, Стефани,
In my arms, I wish that I could hold you tenderly
В моих объятиях, как бы мне хотелось нежно обнять тебя.
Is there any room for me Stephanie?
Есть ли для меня место, Стефани?
I lie down awake at night
Я лежу без сна по ночам,
I toss and I turn
Я ворочаюсь и кручусь,
And try to think things through
И пытаюсь все обдумать,
Hoping you′ll find out before it goes to far
Надеясь, что ты поймешь, пока не зайдешь слишком далеко.
With all of the love you have for him
При всей твоей любви к нему,
He's got none for you
Он не испытывает к тебе ничего.
Stephanie, are you there?
Стефани, ты меня слышишь?
Or are you living somewhere in the past
Или ты живешь где-то в прошлом,
Hanging on to dreams
Цепляясь за мечты,
You should let fade away, Stephanie
Которые тебе стоит отпустить, Стефани.
In my arms, I wish that I could hold you tenderly
В моих объятиях, как бы мне хотелось нежно обнять тебя.
Is there any room for me Stephanie?
Есть ли для меня место, Стефани?
I love you more than you will ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь,
But your heart belongs to somebody else
Но твое сердце принадлежит другому.
I shouldn't have to hide
Мне не следовало бы скрывать,
Wish I could find the nerve
Хотел бы я найти в себе смелость
To tell you what′s going on inside of me
Рассказать тебе, что происходит у меня внутри.
Ooh -oh-oh
О-о-о
Stephanie, in my arms
Стефани, в моих объятиях,
I wish that I could hold you tenderly is
Как бы мне хотелось нежно обнять тебя,
There any chance for me
Есть ли хоть какой-то шанс для меня,
Stephanie, are you there?
Стефани, ты меня слышишь?
Or are you living somewhere in the past
Или ты живешь где-то в прошлом,
Hanging on to dreams you
Цепляясь за мечты, которые тебе
Should let fade away
Стоит отпустить.
Stephanie, in my arms
Стефани, в моих объятиях,
I wish that I could hold you tenderly (is there any chance...)
Как бы мне хотелось нежно обнять тебя (есть ли хоть какой-то шанс...).





Writer(s): Skinner Jolyon W, Eastmond Barry James, Brathwaite Wayne Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.