Paroles et traduction George Benson - Sunny
The
tax
man's
taken
all
my
dough
Налоговики
забрали
все
мои
бабки.
And
left
me
in
this
stately
home
И
оставил
меня
в
этом
величественном
доме.
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Отдыхая
солнечным
днем.
And
I
can't
sail
my
yacht
И
я
не
могу
плыть
на
своей
яхте.
He's
taken
everything
I
got
Он
забрал
все,
что
у
меня
было.
All
I've
got's
this
sunny
afternoon
Все,
что
у
меня
есть-это
солнечный
день.
Save
me,
save
me,
save
me
from
this
squeeze
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
этого
давления.
I
gotta
big
fat
mama
trying
to
break
me
У
меня
большая
толстая
мама,
пытающаяся
сломить
меня.
And
I
love
to
live
so
pleasantly
И
я
люблю
жить
так
приятно.
Live
this
life
of
luxury
Живи
этой
роскошной
жизнью.
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Отдыхая
солнечным
днем.
In
a
summertime
Летом,
летом,
My
girlfriend's
run
off
with
my
car
Моя
девушка
сбежала
с
моей
машиной.
And
gone
back
to
her
ma
and
pa
И
вернулся
к
своей
маме
и
папе.
Telling
tails
of
drunkenness
and
cruelty
Рассказываю
хвостам
о
пьянстве
и
жестокости.
Now
I'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь.
Sipping
at
my
ice
cold
beer
Потягиваю
ледяное
пиво.
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Отдыхая
солнечным
днем.
Help
me,
help
me,
help
me
sail
away
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
уплыть.
Well
give
me
two
good
reasons
why
I
oughta
stay
Ну,
дай
мне
две
веские
причины,
почему
я
должен
остаться.
'Cause
I
love
to
live
so
pleasantly
Потому
что
я
люблю
жить
так
приятно.
Live
this
life
of
luxury
Живи
этой
роскошной
жизнью.
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Отдыхая
солнечным
днем.
In
a
summertime
Летом,
летом,
Ah,
save
me,
save
me,
save
me
from
this
squeeze
Ах,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
этого
давления.
I
gotta
big
fat
mama
trying
to
break
me
У
меня
большая
толстая
мама,
пытающаяся
сломить
меня.
And
I
love
to
live
so
pleasantly
И
я
люблю
жить
так
приятно.
Live
this
life
of
luxury
Живи
этой
роскошной
жизнью.
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Отдыхая
солнечным
днем.
In
a
summertime
Летом,
летом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOBBY HEBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.