George Benson - The Greatest Love Of All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson - The Greatest Love Of All



Перевод добавил(а) Frol4ic

The Greatest Love Of All
Величайшая любовь из всех
I believe that children are our future
Я верю, что дети - наше будущее
Teach them well and let them lead the way
Учите их хорошо и позвольте им вести нас
Show them all the beauty they possess inside
Покажите им всю красоту, которой они обладают внутри
Give them a sense of pride
Дайте им чувство гордости
To make it easier
Чтобы сделать это проще
Let the children′s laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше
Everybody is searching for a hero
Каждый ищет героя
People need someone to look up to
Людям нужен кто-то, на кого можно равняться
I never found anyone who fulfilled my needs
Я так и не нашла никого, кто бы удовлетворил мои потребности
A lonely place to be
Одинокое место
So I learned to depend on me
Поэтому я научилась полагаться на себя
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Я давно решила никогда не ходить в чьей-либо тени
If I fail, if I succeed
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха
At least I live as I believe
По крайней мере, я живу так, как верю
No matter what they take from me
Что бы у меня ни отняли
They can′t take away my dignity
Они не смогут отнять у меня мое достоинство
Because the greatest love of all
Потому что величайшая любовь из всех
Is happening to me
Случается со мной
I found the greatest love of all
Я нашла величайшую любовь из всех
Inside of me
Внутри себя
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех
Is easy to achieve
Легко достижима
Learning to love yourself
Научиться любить себя
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех
I believe that children are our future
Я верю, что дети - наше будущее
Teach them well and let them lead the way
Учите их хорошо и позвольте им вести нас
Show them all the beauty they possess inside
Покажите им всю красоту, которой они обладают внутри
Give them a sense of pride
Дайте им чувство гордости
To make it easier
Чтобы сделать это проще
Let the children's laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше
I decided long ago, never to walk in anyone's shadow
Я давно решила никогда не ходить в чьей-либо тени
If I fail, if I succeed
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха
At least I live as I believe
По крайней мере, я живу так, как верю
No matter what they take from me
Что бы у меня ни отняли
They can′t take away my dignity
Они не смогут отнять у меня мое достоинство
Because the greatest love of all
Потому что величайшая любовь из всех
Is happening to me
Случается со мной
I found the greatest love of all
Я нашла величайшую любовь из всех
Inside of me
Внутри себя
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех
Is easy to achieve
Легко достижима
Learning to love yourself
Научиться любить себя
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех
And if by chance that special place
И если вдруг это особое место
That you′ve been dreaming of
О котором ты мечтала
Leads you to a lonely place
Приведет тебя в одинокое место
Find your strength in love
Найди свою силу в любви



George Benson - The Greatest Love Of All

I believe that children are our future
Я верю, что дети-это наше будущее.
Teach them well and let them lead the way
Научи их хорошо и позволь им вести за собой.
Show them all the beauty they possess inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride
Дайте им чувство гордости.
To make it easier
Чтобы было проще
Let the children′s laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше.
Everybody is searching for a hero
Все ищут героя.
People need someone to look up to
Людям нужно на кого-то равняться.
I never found anyone who fulfilled my needs
Я так и не нашел никого, кто бы удовлетворил мои потребности.
A lonely place to be
Одинокое место, чтобы быть
So I learned to depend on me
Так я научился полагаться на себя.
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Я давно решил никогда не ходить в чьей-то тени.
If I fail, if I succeed
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха
At least I live as I believe
По крайней мере, я живу так, как верю.
No matter what they take from me
Не важно, что они заберут у меня.
They can′t take away my dignity
Им не отнять у меня моего достоинства.
Because the greatest love of all
Потому что величайшая любовь из всех.
Is happening to me
Это происходит со мной.
I found the greatest love of all
Я нашел самую большую любовь из всех.
Inside of me
Внутри меня.
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех.
Is easy to achieve
Это легко достичь
Learning to love yourself
Учимся любить себя.
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех.
I believe that children are our future
Я верю, что дети-это наше будущее.
Teach them well and let them lead the way
Научи их хорошо и позволь им вести за собой.
Show them all the beauty they possess inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride
Дайте им чувство гордости.
To make it easier
Чтобы было проще
Let the children's laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше.
I decided long ago, never to walk in anyone's shadow
Я давно решил никогда не ходить в чьей-то тени.
If I fail, if I succeed
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха
At least I live as I believe
По крайней мере, я живу так, как верю.
No matter what they take from me
Не важно, что они заберут у меня.
They can′t take away my dignity
Им не отнять у меня моего достоинства.
Because the greatest love of all
Потому что величайшая любовь из всех.
Is happening to me
Это происходит со мной.
I found the greatest love of all
Я нашел самую большую любовь из всех.
Inside of me
Внутри меня.
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех.
Is easy to achieve
Это легко достичь
Learning to love yourself
Учимся любить себя.
Is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех.
And if by chance that special place
А если случайно то особенное место
That you′ve been dreaming of
То, о чем ты мечтал.
Leads you to a lonely place
Ведет тебя в одинокое место.
Find your strength in love
Найди свою силу в любви.





Writer(s): Masser Michael, Creed Linda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.