George Benson - Theme from "Summer of '42" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Benson - Theme from "Summer of '42"




Theme from "Summer of '42"
Тема из фильма "Лето '42"
The summer smiles, the summer knows
Лето улыбается, лето знает
And unashamed she sheds her clothes
И не стыдясь, одежды сбрасывает,
The summer smoothes the restless sky
Лето успокаивает беспокойное небо
And lovingly she warms the sand, on which you lie
И ласково согревает песок, на котором ты лежишь.
The summer knows, the summer′s wise
Лето знает, лето мудро,
She sees the doubts within your eyes
Оно видит сомнения в твоих глазах.
And so she takes her summertime
И поэтому оно берёт своё летнее время,
Tells the moon to wait and the sun to linger
Говорит луне подождать, а солнцу задержаться,
Twists the world round her summer finger
Обвивает мир вокруг своего летнего пальца,
Lets you see the wonder of it all
Позволяет тебе увидеть чудо всего этого.
And if you've learned your lesson well
И если ты усвоила свой урок хорошо,
There′s little more for her to tell
Ему мало что ещё сказать.
One last caress, it's time to dress, for fall
Последняя ласка, пора одеваться, ведь осень.
And if you've learned your lesson well
И если ты усвоила свой урок хорошо,
There′s little more for her to tell
Ему мало что ещё сказать.
One last caress, it′s time to dress, for fall
Последняя ласка, пора одеваться, ведь осень.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.