Paroles et traduction George Benson - Turn Out The Lamplight
Coming
home
is
always
joy
to
me
Возвращение
домой
для
меня
всегда
радость
Ain′t
a
place
that
I
would
rather
be
Это
не
то
место,
где
я
хотел
бы
быть.
I
need
to
see
the
heaven
in
your
eyes
Мне
нужно
увидеть
небеса
в
твоих
глазах.
'Cause
you′re
the
love
that's
always
hard
to
find
Потому
что
ты-та
любовь,
которую
всегда
трудно
найти.
Every
dream
that's
ever
crossed
my
mind
Каждый
сон,
который
когда-либо
приходил
мне
в
голову.
Only
you
can
make
the
day
end
right
Только
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
день
закончился
правильно.
So
turn
out
the
lamplight
(turn
out
the
lamplight)
Так
что
выключи
свет
лампы
(выключи
свет
лампы).
Sit
by
my
side,
love
me
tonight
Сядь
рядом
со
мной,
Люби
меня
этой
ночью.
Turn
out
the
lamplight
(turn
out
the
lamplight)
Выключи
свет
лампы
(выключи
свет
лампы).
Let′s
dream
for
a
while,
just
you
and
I
Давай
помечтаем
немного,
только
ты
и
я,
And
we′ll
let
the
world
go
spinning
by
и
мы
позволим
миру
вращаться.
(Turn
out
the
lamplight)
(Выключите
лампу)
On
a
day
when
problems
get
me
down
В
тот
день,
когда
проблемы
угнетают
меня.
It's
nice
to
think
about
the
love
we
found
Приятно
думать
о
любви,
которую
мы
нашли.
All
I
need
is
you
and
I′ll
get
by
Все
что
мне
нужно
это
ты
и
я
справлюсь
And
though
the
years
may
make
me
old
and
grey
И
хотя
годы
могут
сделать
меня
старым
и
седым.
Darling,
you
still
take
my
breath
away
Дорогая,
от
тебя
по-прежнему
захватывает
дух.
'Cause
time
can′t
change
the
warmth
inside
your
smile
Потому
что
время
не
может
изменить
теплоту
твоей
улыбки.
So
turn
out
the
lamplight
(turn
out
the
lamplight)
Так
что
выключи
свет
лампы
(выключи
свет
лампы).
Sit
by
my
side,
love
me
tonight
Сядь
рядом
со
мной,
Люби
меня
этой
ночью.
Turn
out
the
lamplight
(turn
out
the
lamplight)
Выключи
свет
лампы
(выключи
свет
лампы).
Let's
dream
for
a
while,
just
you
and
I
Давай
помечтаем
немного,
только
ты
и
я,
And
we′ll
let
the
world
go
spinning
by
и
мы
позволим
миру
вращаться.
(Turn
out
the
lamplight)
(Выключите
лампу)
(Turn
out
the
lamplight)
sit
by
my
side
(Выключи
лампу)
сядь
рядом
со
мной.
Sit
by
my
side
and
love
me,
love
me
tonight
Сядь
рядом
со
мной
и
люби
меня,
люби
меня
сегодня
ночью.
(Turn
out
the
lamplight)
(Выключите
лампу)
Turn
out
the
lamplights
and
let's
dream
Выключи
свет
и
давай
помечтаем.
(Turn
out
the
lamplight)
let's
dream
for
a
while
(Выключи
лампу)
давай
немного
помечтаем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
(Turn
out
the
lamplight)
ooh-oh,
sit
by
my
side
(Выключи
лампу)
о-о,
сядь
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Lynn Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.