Paroles et traduction George Benson - Without a Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without
a
song
the
day
would
never
end
Без
песни
день
никогда
бы
не
кончился,
милая,
Without
a
song
the
road
would
never
bend
Без
песни
путь
никогда
бы
не
изгибался,
When
things
go
wrong,
a
man
ain't
got
a
friend
Когда
дела
идут
плохо,
у
мужчины
нет
друга,
Without
a
song
Без
песни.
That
field
of
corn
would
never
see
a
plow
То
кукурузное
поле
никогда
бы
не
видело
плуга,
That
field
of
corn
would
be
deserted
now
То
кукурузное
поле
было
бы
сейчас
заброшено,
A
man
is
born
but
he's
no
good
nohow
Мужчина
рождается,
но
он
ни
к
чему
не
годен,
Without
a
song
Без
песни.
I
got
my
troubles
and
woe
У
меня
есть
свои
беды
и
горе,
But
sure
as
I
know
that
Jordan
will
roll
Но
я
уверен,
что
Иордан
будет
течь,
I'll
get
along
as
long
as
a
song
is
strong
in
my
soul
Я
справлюсь,
пока
песня
сильна
в
моей
душе,
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать,
I'll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
траву
расти
так
высоко,
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
только
знаю,
что
нет
никакой
любви,
Without
a
song
Без
песни.
Without
a
song
the
day
would
never
end
Без
песни
день
никогда
бы
не
кончился,
милая,
Without
a
song
the
road
would
never
bend
Без
песни
путь
никогда
бы
не
изгибался,
When
things
go
wrong,
a
man
ain't
got
a
friend
Когда
дела
идут
плохо,
у
мужчины
нет
друга,
Without
a
song
Без
песни.
That
field
of
corn
would
never
see
a
plow
То
кукурузное
поле
никогда
бы
не
видело
плуга,
That
field
of
corn
would
be
deserted
now
То
кукурузное
поле
было
бы
сейчас
заброшено,
A
man
is
born
but
he's
no
good
nohow
Мужчина
рождается,
но
он
ни
к
чему
не
годен,
Without
a
song
Без
песни.
I
got
my
troubles
and
woe
У
меня
есть
свои
беды
и
горе,
But
sure
as
I
know
that
Jordan
will
roll
Но
я
уверен,
что
Иордан
будет
течь,
I'll
get
along
as
long
as
a
song
is
strong
in
my
soul
Я
справлюсь,
пока
песня
сильна
в
моей
душе,
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать,
I'll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
траву
расти
так
высоко,
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
только
знаю,
что
нет
никакой
любви,
Without
a
song
Без
песни.
Without
a
song
Без
песни.
Without
a
song
Без
песни.
Without
a
song
Без
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Youmans, B. Rose, E. Eliscu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.