Paroles et traduction George Benson - You Can't Catch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Catch Me
Тебя мне не догнать
I
bought
a
brand-new
air-mobile
Я
купил
новенький
аэромобиль,
It's
a
custom-made,
'twas
a
Flight
De
Ville
Сделанный
на
заказ,
настоящий
Flight
De
Ville.
With
a
powerful
motor
and
some
hideaway
wings
С
мощным
мотором
и
спрятанными
крыльями,
Push
in
on
the
button
and
you
will
hear
her
sing
Нажмёшь
на
кнопку
— и
услышишь,
как
она
поёт.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
догонишь,
Baby
you
can't
catch
me
Детка,
ты
меня
не
догонишь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдёшь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Знай,
я
исчезну,
как
лёгкий
ветерок.
New
Jersey
Turnpike
in
the
wee,
wee
hours
Шоссе
Нью-Джерси
в
предрассветный
час,
I
was
rolling
slowly
'cause
of
drizzling
showers
Я
ехал
медленно
из-за
моросящего
дождя.
Here
come
a
flat-top,
he
was
moving
up
with
me
Вдруг
появился
патруль,
он
приближался
ко
мне,
Then
come
waving
goodbye
in
a
little
old
souped-up
jitney
Тогда
я
помахал
ему
на
прощание
в
своей
старенькой
развалюхе.
I
put
my
foot
in
the
tank
and
I
began
to
roll
Я
вдавил
педаль
газа
и
начал
разгоняться,
Moaning
siren,
'twas
a
state
patrol
Вой
сирены
— это
дорожный
патруль.
So
I
let
out
my
wings
and
then
I
blew
my
horn
Тогда
я
расправил
крылья
и
протрубил
в
гудок,
Bye-bye
New
Jersey,
I've
become
airborne
Прощай,
Нью-Джерси,
я
взлетаю.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
догонишь,
No
baby,
you
can't
catch
me
Нет,
детка,
ты
меня
не
догонишь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдёшь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Знай,
я
исчезну,
как
лёгкий
ветерок.
Flying
with
my
baby
last
Saturday
night
Летел
со
своей
малышкой
прошлым
субботним
вечером,
Wasn't
a
gray
cloud
floating
in
sight
Ни
единого
серого
облачка
не
было
видно.
Big
full
moon
shining
up
above
Большая
полная
луна
сияла
вверху,
Cuddle
up
honey,
be
my
love
Прижмись
ко
мне,
милая,
будь
моей
любовью.
Sweetest
little
thing
I
have
ever
seen
Самая
сладкая
девочка,
которую
я
когда-либо
видел,
I'm
going
to
name
you
Maybellene
Я
назову
тебя
Мэйбеллин.
Flying
on
the
beam,
set
on
flight
control
Лечу
по
лучу,
автопилот
включен,
Radio
tuned
to
Rock
and
Roll
Радио
настроено
на
рок-н-ролл.
Two,
three
hours
done
passed
us
by
Два,
три
часа
пролетели
мимо
нас,
Altitude
dropped
to
five
oh
five
Высота
упала
до
пятисот
пяти.
Fuel
consumption
way
too
fast
Расход
топлива
слишком
большой,
Let's
get
on
home
before
we
run
out
of
gas
Давай
вернёмся
домой,
пока
не
кончился
бензин.
Now
you
can't
catch
me
Теперь
ты
меня
не
догонишь,
No
baby,
you
can't
catch
me
Нет,
детка,
ты
меня
не
догонишь,
'Cause
if
you
get
too
close
Ведь
если
ты
подойдёшь
слишком
близко,
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Знай,
я
исчезну,
как
лёгкий
ветерок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.