Paroles et traduction George Canyon - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Believe
in
Life,
love
and
true
pursuit
of
happiness
Я
верю
в
жизнь,
любовь
и
истинное
стремление
к
счастью.
No
ones
gunna
tell
me
that
a
smiles'
ever
meaningless
Никто
не
скажет
мне,
что
улыбки
никогда
не
будут
бессмысленными.
I
find
a
drop
of
hope
when
the
rain
falls
down
Я
нахожу
каплю
надежды,
когда
идет
дождь.
Even
when
the
clouds
are
insisting
on
sticking
around
Даже
когда
облака
настаивают
на
том,
чтобы
остаться.
I
believe
in
holding
on
tight
to
your
innocence
Я
верю
в
то,
что
нужно
крепко
держаться
за
свою
невинность.
Taking
leaps
of
faith
when
it
doesn't
even
make
sense
Делать
скачки
веры,
когда
это
даже
не
имеет
смысла.
Don't
wanna
be
a
tear
on
a
circus
clown
Не
хочу
быть
слезой
на
цирковом
клоуне.
I
wanna
laugh
like
a
kid
on
the
play
ground
Я
хочу
смеяться,
как
ребенок
на
игровой
площадке.
Baby
come
on
lets
go
for
a
ride,
Детка
давай
прокатимся,
I
know
a
road
that'll
change
your
mind
Я
знаю
дорогу,
которая
заставит
тебя
передумать.
Look
what
it's
done
to
this
heart
of
mine
Посмотри,
что
она
сделала
с
моим
сердцем.
I'm
an
absolute
dedicated
follower
of
Sunshine
Я
абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света
I
used
to
be
a
slave
to
the
ways
of
the
shades
of
gray
Раньше
я
был
рабом
привычек
оттенков
серого.
Addicted
to
the
weight
of
a
ball
and
chain
Пристрастился
к
весу
шара
и
цепи
Everybody
telling
me
to
cut
it
loose
Все
говорят
мне,
чтобы
я
прекратил
это.
Then
I
looked
up
to
the
sky
and
saw
something
I
could
use
Затем
я
поднял
глаза
к
небу
и
увидел
кое-что,
что
я
мог
бы
использовать.
A
little
bit
of
prayer
a
little
bit
of
inspiration
Немного
молитвы
немного
вдохновения
A
little
something
different
like
a
new
vibration
Немного
что-то
другое,
как
новая
вибрация.
Sme
up
like
a
leaf
in
a
hurricane
Взлетаю,
как
лист
во
время
урагана.
Woke
me
up
like
a
fall
from
an
air
plane
Разбудил
меня,
как
падение
с
самолета.
Baby
come
on
lets
go
for
a
ride
Детка
давай
прокатимся
I
know
a
road
that'll
change
your
mind
Я
знаю
дорогу,
которая
заставит
тебя
передумать.
Look
what
it's
done
to
this
heart
of
mine
Посмотри,
что
она
сделала
с
моим
сердцем.
I'm
an
absolute
dedicated
follower
of
sunshine
Я
абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света
Baby
come
on
lets
go
for
a
ride
Детка
давай
прокатимся
I
know
a
road
that'll
change
your
mind
Я
знаю
дорогу,
которая
заставит
тебя
передумать.
Look
what
it's
done
to
this
heart
of
mine
Посмотри,
что
она
сделала
с
моим
сердцем.
I'm
an
absolute
dedicated
follower
of
sunshine
Я
абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света
I
Believe
in
Life,
love
and
true
pursuit
of
happiness
Я
верю
в
жизнь,
любовь
и
истинное
стремление
к
счастью.
(Absolute
dedicated
follower
of
sunshine)
(Абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света)
Absolute
dedicated
follower
of
sunshine
Абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света
(Absolute
dedicated
follower
of
sunshine
(Абсолютный
преданный
последователь
солнечного
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Lynn Hutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.