Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
always
had
a
rule
about
Ich
hatte
immer
eine
Regel
dafür,
What
I
will
and
will
not
do,
was
ich
tun
werde
und
was
nicht,
Ain't
nothing
to
serious
Nichts
allzu
Ernstes,
Gonna
get
myself
into
worauf
ich
mich
einlasse.
There
aint
never
been
a
girl
Es
gab
noch
nie
ein
Mädchen,
I
cant
get
off
my
mind.
das
ich
nicht
aus
dem
Kopf
bekam.
Well
it
started
out
just
like
Nun,
es
fing
genauso
an
Tthat
with
you
and
me,
wie
sonst
mit
dir
und
mir,
No
staying
till
the
daylight
Kein
Bleiben
bis
zum
Tageslicht,
See
you
later
got
to
leave.
Bis
später,
muss
gehen.
Oh
I
love
being
with
you
Oh,
ich
liebe
es,
bei
dir
zu
sein,
But
my
heart
never
crossed
the
line
aber
mein
Herz
hat
die
Grenze
nie
überschritten.
Something
is
different
tonight
and
I
knew
Etwas
ist
heute
Nacht
anders,
und
ich
wusste,
My
whole
world
shifted
and
I
could
not
move.
meine
ganze
Welt
verschob
sich
und
ich
konnte
mich
nicht
bewegen.
One
moment
ago,
Einen
Moment
zuvor,
I
thought
that
id
never
surrender,
dachte
ich,
ich
würde
niemals
aufgeben,
Never
surrender
niemals
aufgeben.
I
never
came
close
to
thinking
Ich
kam
nie
auch
nur
annähernd
auf
den
Gedanken,
I'd
ever
surrender
ever
surrender;
jemals
aufzugeben,
jemals
aufzugeben;
But
you're
making
me
believe
Aber
du
lässt
mich
glauben,
I
can
surrender
now.
ich
kann
jetzt
aufgeben.
It's
like
a
lovesick
schoolboy
Es
ist,
als
hätte
ein
liebeskranker
Schuljunge
Took
the
place
of
me
meinen
Platz
eingenommen.
Mind
as
well
wave
a
white
flag
Könnte
genauso
gut
eine
weiße
Fahne
schwenken,
On
down
to
my
knees
runter
auf
meine
Knie.
Like
a
downhill
freight
train
Wie
ein
talwärts
rasender
Güterzug,
I
couldn't
out
run
this
time.
dem
konnte
ich
diesmal
nicht
entkommen.
Why
fight
a
battle
I
know
I
can't
win?
Warum
einen
Kampf
führen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
nicht
gewinnen
kann?
When
it
comes
to
you,
baby
Wenn
es
um
dich
geht,
Baby,
I
can
only
give
in!
kann
ich
nur
nachgeben!
One
moment
ago,
Einen
Moment
zuvor,
I
thought
that
I'd
never
surrender,
dachte
ich,
ich
würde
niemals
aufgeben,
Never
surrender.
niemals
aufgeben.
I
never
came
close
to
thinking
Ich
kam
nie
auch
nur
annähernd
auf
den
Gedanken,
I'd
ever
surrender,
ever
surrender;
jemals
aufzugeben,
jemals
aufzugeben;
But
youre
making
me
believe
Aber
du
lässt
mich
glauben,
I
can
surrender
now
ich
kann
jetzt
aufgeben.
That
pretty
little
red
dress
Dieses
hübsche
kleine
rote
Kleid,
Open
in
the
back,
hinten
offen,
Hey
where
you
thinking
you'll
get
off
Hey,
wie
soll
ich
mich
denn
wehren,
Looking
like
that?
wenn
du
so
aussiehst?
Can't
you
see
how
defenseless
Siehst
du
nicht,
wie
wehrlos
I
ain't
no
match
for
you.
ich
bin?
Ich
bin
dir
nicht
gewachsen.
One
moment
ago
Einen
Moment
zuvor,
I
thought
that
I'd
never
surrender,
dachte
ich,
ich
würde
niemals
aufgeben,
Never
surrender.
niemals
aufgeben.
I
never
came
close
to
thinking
Ich
kam
nie
auch
nur
annähernd
auf
den
Gedanken,
I'd
ever
surrender,
ever
surrender;
jemals
aufzugeben,
jemals
aufzugeben;
But
you're
making
me
believe
Aber
du
lässt
mich
glauben,
I
can
surrender
ich
kann
aufgeben.
I
can
surrender
now.
Ich
kann
jetzt
aufgeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marx Richard N, Bruce Trey Edwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.