George Carlin - Rice Krispies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Carlin - Rice Krispies




Rice Krispies
Воздушный рис
Got into an argument this morning with my Rice Krispies. I distinctly heard- "Snap, Crackle, Fuck Him". I don′t know which one of them said it, y'know. I was reaching for the artificial sweetener at the time and was not looking directly into the bowl. But I told them, I said, "Well, you can all just sit right there in the milk. Far as I′m concerned you can sit in the milk until I find out which one of you said that." A little mass punishment for my breakfast food. The idea is to turn them against one another. "Just sit in the milk!"
Дорогая, представляешь, сегодня утром я поругался со своим воздушным рисом. Я отчётливо услышал: "Хруст, Щелк, Да пошёл он!". Не знаю, кто из них это сказал, понимаешь? Я в тот момент тянулся за сахарозаменителем и не смотрел прямо в тарелку. Но я им сказал, говорю: "Ну, вы все можете просто сидеть тут в молоке. Что касается меня, можете сидеть в молоке, пока я не выясню, кто из вас это сказал". Небольшое коллективное наказание для моего завтрака. Идея в том, чтобы настроить их друг против друга. "Просто сидите в молоке!"
Of course, dopey me.big punishment! That's what they do anyway. That's their job. Sitting in the milk. You′ve seen those Rice Krispies floating along. Little beige blisters of air... riding proudly in the milk. But you can′t sink 'em. They oughta use ′em in life jackets; that's where they need ′em. You can't sink Rice Krispies. They float for a long long time. Rice Krispies would float for a week if you leave the dishes out... I do. Rice Krispies would float until you′ve gotta knock 'em off the side of the bowl. (chipping sounds) "What're you doing?" "Washing the dishes!" (chipping sounds)
Конечно, балбес я… большое наказание! Это то, чем они и так занимаются. Это их работа. Сидеть в молоке. Ты видела, как этот воздушный рис плавает? Маленькие бежевые пузырьки воздуха... гордо покачиваются в молоке. Но ты не можешь их утопить. Их нужно использовать в спасательных жилетах; вот где они нужны. Нельзя утопить воздушный рис. Они плавают очень долго. Воздушный рис будет плавать неделю, если оставить посуду немытой... я оставляю. Воздушный рис будет плавать, пока тебе не придётся соскребать его со стенок тарелки. (звук соскребания) "Что ты делаешь?" "Мою посуду!" (звук соскребания)
D′ja ever notice that the Rice Krispies highest on the bowl dry first? It′s because they're closer to the sun. Isn′t that interesting? Yes, there is a little science in the show each and every evening. But those Rice Krispies will float forever-well, you know what they do? They gather together. They gather together in little groups. Little groups of eight, ten, twelve, sometimes fourteen, but always an even number. Little colonies of Rice Krispies. But you can't sink ′em. You try to sink 'em with a spoon, they come up over the side. That′s what the fruit is for. Sinking the Rice Krispies. A good size peach will take down eighty or ninety of 'em every time. If I'm really pissed, I′ll drop a watermelon on ′em!
Милая, ты когда-нибудь замечала, что крупинки воздушного риса, которые находятся выше всех в тарелке, сохнут первыми? Это потому, что они ближе к солнцу. Разве это не интересно? Да, каждое утро в моём шоу есть немного науки. Но этот воздушный рис будет плавать вечно - знаешь, что они делают? Они собираются вместе. Они собираются в маленькие группки. Маленькие группы по восемь, десять, двенадцать, иногда четырнадцать, но всегда чётное число. Маленькие колонии воздушного риса. Но ты не можешь их утопить. Попробуй утопить их ложкой, они вынырнут с другой стороны. Вот для чего нужны фрукты. Чтобы топить воздушный рис. Большой персик каждый раз утаскивает с собой восемьдесят или девяносто штук. Если я очень зол, я бросаю на них арбуз!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.