George Clinton - Break My Heart - Stop-Tha-Bleedin' Remix; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Clinton - Break My Heart - Stop-Tha-Bleedin' Remix;




Break My Heart - Stop-Tha-Bleedin' Remix;
Break My Heart - Stop-Tha-Bleedin' Remix;
Relaciones amorosas, manual de cómo hacerlas correctamente.
Relationships, this is how to do them right.
Primera etapa, te ciegas del amor irracional y sin motivos,
Stage one, you are blinded by love at first sight,
Ella es la primera prioridad, está muy buena,
She is the perfect ten, she's so fine,
Y tu yo superficial ciega al racional, así que sale a cabalgar,
And your upper brain is blinded by the grind, so go ahead and ride,
Llega el momento de decir lo perfecta que es,
Tell her how amazing she is,
Algo que afirmas ciegamente y en verdad no crees,
Even though you know it's not true, and you can't believe it,
Pues ten cuidado, que en ese momento el cerebro de abajo,
'Cause at the time your lower brain,
Se crece y comete mil pecados.
Is running wild and doing all the thinking.
Segunda etapa, todo va genial,
Stage two, everything is going great,
La madre se presenta sola, ya eres uno más,
Momma comes around and you're doing the dishes,
La magia de verse en la calle, desaparece,
The magic of seeing her out on a date,
Y poco a poco, aparece, la rutina familiar.
Wears away, and soon the routine starts to enter.
Es cuando empiezas a pensar, si haces lo correcto,
Is this what I should be doing, you start to think,
Cosa que olvidas, el cerebro todavía está muerto,
But you forget, your brain is still fried,
Su mirada será un virus para tu razón
Her looks are playing tricks on your mind
Y tanto que a veces olvidarás ponerte condón.
And sometimes you forget to wear a jimmy hat.
Solo, plantado, en mi foto familiar,
Left alone and blue in my Sunday suit,
No esperes a nadie lo que te va a pasar,
Don't expect nobody, I know what you're going through,
Son ramos de flores al principio y nada más.
Nothing but a bunch of pretty flowers.
Nadie puede con las etapas del amor.
Nobody can predict the stages of love.
Tercera etapa, y es que no lo podéis aguantar,
Stage three, it's something that you can't contain,
Y alguno se queda en casa de otro a follar,
So one of you goes to stay with friends for a bang,
Dormir, almorzar, desayunar, la vida es bella.
Sleeping, eating, breakfast, life is so amazing,
Verás que medio armario tuyo empieza a ser de ella.
And half of your closet begins to go missing.
La confianza, empieza a pasar factura,
Trust, begins to take its toll,
El amor se va y ya ni se te pone dura,
Love is gone and your prick won't get hard,
Se tira pedos en tu cama, se pone tu pijama,
She farts in your bed, she wears your nightgown,
Riéndose te avisa cada vez que caga.
Laughing as she tells you how much she has to take a crap.
Cuarta etapa, el amor pasó a ser odio,
Stage four, love has now turned to hate,
Deja de pensar tu polla, deja de pensar su coño.
Stop thinking with your dick, stop thinking with your box.
Cerebros que empiezan a ver al completo,
Brains begin to see the picture whole,
Y comienza la competición de cuernos siendo discretos.
And the serious game of horns begins to take its toll.
La notarás borde, y lo notarás pesado,
You can tell she's pissed, and you can tell you're pissed too,
Significa que en esta competición has ganado,
That means you've won the game, the horn competition,
Contradictorio porque, ambos habéis perdido,
But you've both lost, although you've both won,
Ahora meses olvidando hasta comenzar otro partido.
Now months of forgetting until you start a new one.
Solo, plantado, en mi foto familiar,
Left alone and blue in my Sunday suit,
No esperes a nadie lo que te va a pasar,
Don't expect nobody, I know what you're going through,
Son ramos de flores al principio y nada más.
Nothing but a bunch of pretty flowers.
Nadie puede con las etapas del amor.
Nobody can predict the stages of love.





Writer(s): Clinton George, C Stephen, Elaine Sheila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.