Paroles et traduction George Clinton - Bullet Proof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet Proof
Пуленепробиваемый
(Funk-drop)
(Фанк-вставка)
All
around
the
world
По
всему
миру
I'd
rather
be
in
a
band
Я
бы
лучше
играл
в
группе
PlAYIN'
my
funky
music
Играя
мою
фанковую
музыку
LOUD
as
I
can
ГРОМКО,
как
только
могу
I
ain't
bulletproof!
Я
не
пуленепробиваемый!
I
won't
wear
the
ball
and
chain
Я
не
надену
эти
оковы
I
don't
want
your
war
Мне
не
нужна
твоя
война,
милая
I
don't
like
the
boom
and
bang
Мне
не
нравится
этот
грохот
и
взрывы
I
don't
want
to
play
Я
не
хочу
играть
в
твои
игры
I
don't
like
the
songs
you
sing
Мне
не
нравятся
песни,
что
ты
поёшь
Is
on
red
alert
В
состоянии
боевой
готовности
Believe
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю
No
one
has
to
get
hurt
Никто
не
должен
пострадать
I
ain't
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый
I
won't
wear
the
ball
and
chain
Я
не
надену
эти
оковы
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Everyday
I
read
the
paper
Каждый
день
я
читаю
газету
There's
a
brand
new
hot
spot
Появляется
новая
горячая
точка
A
so-and-so
somewhere
Кто-то
где-то
Wanna
take
what
so-and-so's
got
Хочет
забрать
то,
что
есть
у
кого-то
I
DON'T
WANT
YOUR
WAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ТВОЕЙ
ВОЙНЫ
I
don't
want
your
war/
Я
не
хочу
твоей
войны/
I
don't
want
your
war
Я
не
хочу
твоей
войны
I
don't
want
your
war/
Я
не
хочу
твоей
войны/
(Pause
music)
(Пауза
в
музыке)
I
don't
want
your
war
Я
не
хочу
твоей
войны
I
don't
want
your
war
Я
не
хочу
твоей
войны
I
DON'T
WANT
YOUR
WAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ТВОЕЙ
ВОЙНЫ
I
don't
want
your
war/
Я
не
хочу
твоей
войны/
I
don't
want
your
war
Я
не
хочу
твоей
войны
III
don't
want
your
war!
Я
НЕ
хочу
твоей
войны!
(Funk
couple
measures)
(Пара
фанковых
тактов)
All
in
favor
say
'aye'
(clap)
Все,
кто
«за»,
скажите
«да»
(хлопок)
All
in
favor
say
'AYE'
(clap)
Все,
кто
«за»,
скажите
«ДА»
(хлопок)
All
in
favor
say
'aye'
(clap)
Все,
кто
«за»,
скажите
«да»
(хлопок)
AAALL
in
favor
say
'aye'
(clap)
ВСЕ,
кто
«за»,
скажите
«да»
(хлопок)
I
ain't
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый
I
won't
wear
the
ball
and
chain!
Я
не
надену
эти
оковы!
(Not
for
nobody)
(Ни
за
что)
On
the
subway,
everyone's
holdin
В
метро
все
держатся
настороже
Even'
mugger's
gettin
mugged
Даже
грабителя
грабят
With
all
they're
holdin
in
Со
всем,
что
у
них
есть,
There's
no
room
for
love.
Нет
места
для
любви.
All
around
the
world
По
всему
миру
I'd
rather
be
in
a
band
Я
бы
лучше
играл
в
группе
PlAYIN'
my
funky
music
Играя
мою
фанковую
музыку
LOUD
as
I
can
ГРОМКО,
как
только
могу
I
ain't
bulletproof!
Я
не
пуленепробиваемый!
I
won't
wear
the
ball
and
chain
Я
не
надену
эти
оковы
(Funk
+ refrain
+ repeat
for
a
while)
(Фанк
+ припев
+ повтор
некоторое
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton, David Spradley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.