Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάθε
βήμα
μου
ήσουν
πάντα
εσύ
Каждый
мой
шаг
был
всегда
ты
Όπου
πήγαινες
πήγαινα
μαζί
Куда
бы
ты
ни
шла,
я
шёл
с
тобой
Σ'
όλα
δέχτηκα
να
σ'
ακολουθώ
Во
всём
соглашался
следовать
за
тобой
Κι
όμως
βρέθηκα
μόνο
στον
γκρεμό
И
всё
же
оказался
один
на
краю
Κόψε
τις
ώρες
μας
κόψε
Режь
наши
часы
режь
Δεν
θέλω
ούτε
φίλοι
ούτε
εχθροί
απόψε
Не
хочу
ни
друзей
ни
врагов
сегодня
Κόψε
τις
στιγμές
μας
κόψε
Режь
наши
мгновенья
режь
Εσύ
που
πάντα
έδινες
αφού
μαχαίρι
έγινες
κόψε
Ты
что
всегда
давала
став
ножом
- режь
Άδεια
βήματα
κάνω
στο
κενό
Пустые
шаги
делаю
в
пустоте
Απ'
το
βλέμμα
σου
το
όχι
προτιμώ
От
твоего
взгляда
"нет"
предпочитаю
Ό,τι
λύνεται
ήσαμε
μαζί
Всё
что
связывало
нас
вместе
Πια
δεν
γίνεται
πρέπει
να
κοπεί
Больше
не
может
быть
должно
прерваться
Κόψε
τις
ώρες
μας
κόψε
Режь
наши
часы
режь
Δεν
θέλω
ούτε
φίλοι
ούτε
εχθροί
απόψε
Не
хочу
ни
друзей
ни
врагов
сегодня
Κόψε
τις
στιγμές
μας
κόψε
Режь
наши
мгновенья
режь
Εσύ
που
πάντα
έδινες
αφού
μαχαίρι
έγινες
κόψε
Ты
что
всегда
давала
став
ножом
- режь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Nikos Andipas
Album
Difonies
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.