Paroles et traduction George Dalaras feat. Melina Aslanidou - Paramythia
Μια
μαχαιριά
στην
καρδιά
Удар
ножом
в
сердце
Φονικό
μες
τη
νύχτα
Убийство
ночью
Η
αγάπη
που
είχα
Любовь,
которая
у
меня
была
Με
φαρμάκι
το
βέλος
С
ядом
стрела
Άδικο
τέλος
Несправедливый
конец
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
Ты
рассказывал
мне
сказки,
и
я
им
верил
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
Чтобы
воплотить
в
жизнь
свою
мечту
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
Я
любила
тебя,
но
меня
не
любили
Είναι
το
παράπονό
μου
Это
моя
жалоба
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
Ты
рассказывал
мне
сказки,
и
я
им
верил
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Сказки
Одна
и
одна
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
увидел
их
и
пожалел
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
На
улице,
брошенной
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
увидел
их
и
пожалел
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
На
улице,
брошенной
Είσαι
στο
γκρεμό
Ты
стоишь
на
краю
пропасти
Στο
κενό
В
подвешенном
состоянии
Σου
γυρνάνε
τις
πλάτες,
Они
отворачиваются
от
тебя,
οι
μεγάλες
αγάπες
великая
любовь
Κι
όταν
θα
με
δεις
И
когда
ты
увидишь
меня
πως
μπορείς
να
με
σώσεις,
как
ты
можешь
спасти
меня,
θα
με
σκοτώσεις
ты
собираешься
убить
меня.
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
Ты
рассказывал
мне
сказки,
и
я
им
верил
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
Чтобы
воплотить
в
жизнь
свою
мечту
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
Я
любила
тебя,
но
меня
не
любили
Είναι
το
παράπονό
μου
Это
моя
жалоба
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
Ты
рассказывал
мне
сказки,
и
я
им
верил
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Сказки
Одна
и
одна
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
увидел
их
и
пожалел
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
На
улице,
брошенной
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
увидел
их
и
пожалел
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
На
улице,
брошенной
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
увидел
их
и
пожалел
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
На
улице,
брошенной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Katsigiannis, Eleni Gianatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.