George Dalaras - I Kivernisis Peftoune (Live) - traduction des paroles en allemand




I Kivernisis Peftoune (Live)
Die Regierungen fallen (Live)
Όλο νόμοι κι αστυνόμοι και σπανίως υπονόμοι
Immer nur Gesetze und Polizisten und selten Untergrabungen
το κακό παραμονεύει και τη χώρα υπονομέυει
Das Böse lauert und untergräbt das Land
Οι κυβερνήσεις πέφτουνε μα η αγάπη μένει
Die Regierungen fallen, doch die Liebe bleibt
μας διοικεί μας τυραννά μας γονατίζει μας χαλά
Sie beherrscht uns, sie tyrannisiert uns, sie zwingt uns in die Knie, sie zerstört uns
κι αυτή μας ανασταίνει
Und sie erweckt uns wieder zum Leben
Πέστε να 'ρθουν σεισμολόγοι είναι σοβαροί οι λόγοι
Sagt den Seismologen, sie sollen kommen, die Gründe sind ernst
γιατί μπήκες στην καρδιά μου θα συμβεί σεισμός βαθιά μου
Denn du bist in mein Herz getreten, ein Erdbeben wird tief in mir geschehen
Οι κυβερνήσεις πέφτουνε μα η αγάπη μένει
Die Regierungen fallen, doch die Liebe bleibt
μας διοικεί μας τυραννά μας γονατίζει μας χαλά
Sie beherrscht uns, sie tyrannisiert uns, sie zwingt uns in die Knie, sie zerstört uns
κι αυτή μας ανασταίνει
Und sie erweckt uns wieder zum Leben
Οι κυβερνήσεις πέφτουνε μα η αγάπη μένει
Die Regierungen fallen, doch die Liebe bleibt
μας διοικεί μας τυραννά μας γονατίζει μας χαλά
Sie beherrscht uns, sie tyrannisiert uns, sie zwingt uns in die Knie, sie zerstört uns
κι αυτή μας ανασταίνει
Und sie erweckt uns wieder zum Leben





Writer(s): Manolis Rasoulis, Christos Nikolopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.