Paroles et traduction George Dalaras - I Mana Tou Alexandrou (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Mana Tou Alexandrou (Live)
Песня матери Александра (концертная запись)
Στη
Μακεδονία
του
παλιού
καιρού
В
Македонии
давних
времён
γνώρισα
τη
μάνα
του
Αλέξανδρου
Я
встретил
мать
Александра,
μου
'στησε
κουβέντα
στις
εξοχές
Завёл
беседу
с
ней
в
полях,
κι
έκανε
νυχτέρια
με
μάγισσες
И
ночи
напролёт
она
проводила
с
колдуньями.
Αχ
Μακεδονία
χιλιόμορφη
Ах,
Македония,
прекрасная,
γιατί
κλαις
και
λιώνεις
σαν
το
κερί
Почему
ты
плачешь
и
таешь,
словно
свеча?
έχω
γιο
μονάκριβο
η
καψερή
У
меня
есть
сын
единственный,
горемычной,
κι
έχει
φύγει
για
την
ανατολή
И
он
ушёл
на
восток.
Τον
προσμένουν
κίνδυνοι
και
χωσιές
Его
подстерегают
опасности
и
засады,
λόγια
ανθρώπων
μαύρα
και
συμφορές
Чёрные
слова
людей
и
несчастья,
μοναχός
τ'
αντέχει
και
τα
περνά
Один
он
всё
это
терпит
и
преодолевает,
τελειωμό
δεν
έχουν
τα
βάσανα
Нет
конца
страданиям.
Στη
Μακεδονία
του
παλιού
καιρού
В
Македонии
давних
времён
γνώρισα
τη
μάνα
του
Αλέξανδρου
Я
встретил
мать
Александра,
στο
φεγγάρι
ψάχνει
για
μάγισσες
В
луне
ищет
она
колдуний,
στ'
όνειρό
της
φέρνει
τους
Έλληνες
Во
сне
к
ней
приходят
греки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannis Markopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.