Paroles et traduction George Dalaras - Itan Pede Itan Exi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itan Pede Itan Exi (Live)
Было пять, было шесть, стало семь (Live)
Ήταν
πέντε
ήταν
έξι
κι
έγινε
εφτά
Было
пять,
было
шесть,
стало
семь,
το
παράπονο
με
πήρε
κι
έκλαψα
πικρά
тоска
меня
взяла,
и
горько
я
заплакал.
έκλαψα
για
τη
ζωή
μου
και
για
το
γραφτό
Плакал
я
о
жизни
своей
и
о
судьбе,
το
ρολόι
μου
δείχνει
οχτώ
часы
мои
показывают
восемь.
Διάβασα
τα
γεγονότα
και
την
κοσμική
Читал
я
новости
и
светскую
хронику,
για
ποδόσφαιρο
για
φόνους
και
πολιτική
про
футбол,
убийства
и
политику,
στην
Ασία
φασαρίες
πείνα
κι
ερημιά
в
Азии
беспорядки,
голод
и
пустыня,
το
ρολόι
μου
δείχνει
εννιά
часы
мои
показывают
девять.
Μια
γειτόνισσα
απλώνει
ρούχα
καθαρά
Соседка
белье
чистое
развешивает,
πλένει
με
μια
νέα
σκόνη
κι
είναι
αστραφτερά
стирает
новым
порошком,
оно
сияет,
με
τραγούδια
για
τη
φτώχεια
και
την
ξενιτιά
с
песнями
о
бедности
и
чужбине,
ρετιρέ
παίρνω
στην
Κηφισιά
пентхаус
я
беру
в
Кифисии.
Τα
λουλούδια
δε
μυρίζουν
είναι
πλαστικά
Цветы
не
пахнут,
они
пластиковые,
ένα
φίλο
και
μια
αγάπη
είχα
μια
φορά
друга
и
любовь
я
имел
когда-то,
τώρα
βρέχει
κάποιος
τρέχει
δεν
μπορώ
να
δω
теперь
идет
дождь,
кто-то
бежит,
не
вижу
я,
το
ρολόι
σταμάτησε
εδώ
часы
мои
остановились
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stavros Kougioumtzis, Yaakov Lamay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.