George Dalaras - Karavia Sti Steria (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Dalaras - Karavia Sti Steria (Live)




Karavia Sti Steria (Live)
Ships Ashore (Live)
Καράβια βγήκαν στη στεριά
Ships made it to shore
και πιάσανε τα όρη
and they reached the mountains
ποιος είδε βάρκα στο Χελμό
who ever saw a boat on Helmos
στο Μέτσοβο βαπόρι
a ship in Metsovo
Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια
Who ever saw a night with two moons
ποιος είδε ήλιο σαν αχινό
who ever saw a sun like a sea urchin
κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια
and birds and fish in love
να κολυμπάνε στον ουρανό
swimming in the sky
Καράβια βγήκαν στη στεριά
Ships made it to shore
και χάθηκαν στο χιόνι
and got lost in the snow
κι αυτός που τα ονειρεύτηκε
and the one who dreamt of them
τα περιμένει ακόμη
is still waiting for them
Ποιος είδε φάρο στον Ψηλορείτη
Who ever saw a lighthouse on Psiloreitis
στην Ελασσόνα λευκό πανί
a white sail in Elasona
κι ένα καράβι από την Κρήτη
and a ship from Crete
να πιάνει Ξάνθη Κομοτηνή
to reach Xanthi Komotini
Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια
Who ever saw a night with two moons
ποιος είδε ήλιο σαν αχινό
who ever saw a sun like a sea urchin
κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια
and birds and fish in love
να κολυμπάνε στον ουρανό
swimming in the sky





Writer(s): Ganas Mihalis Matsas Minos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.