George Dalaras - Kratisa Ti Zoi Mou - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Dalaras - Kratisa Ti Zoi Mou - Live




Kratisa Ti Zoi Mou - Live
Kratisa Ti Zoi Mou - Live
Κράτησα τη ζωή μου
I held onto my life
ταξιδεύοντας ανάμεσα σε κίτρινα δέντρα,
traveling among the yellow trees,
κάτω απ' το πλάγιασμα της βροχής
under the slanted downpour of the rain
σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες
on silent slopes laden
με τα φύλλα της οξιάς
with beech leaves
καμιά φωτιά
no fire
στην κορυφή τους βραδιάζει.
on their summits night falls.
Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού
The flowering sea and the mountains in the moonlight's decline
η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια
the great stone near the wild fig trees and the asphodels
το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας
the pitcher that was unwilling to run dry at the end of the day
και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου
and the closed bed near the cypresses and your hair
χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι εκείνο τ' άστρο ο Αλδεβαράν.
the golden stars of the Swan and that star Aldebaran.
Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας
I held onto my life I held onto my life traveling
ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής
among the yellow trees by the slanted downpour of the rain
σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς,
on silent slopes laden with beech leaves,
καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει.
no fire on their summits; night falls.





Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Seferis Giorgos, Papastefanou Terpsihori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.