Paroles et traduction George Dalaras - Kratisa Ti Zoi Mou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kratisa Ti Zoi Mou - Live
Я сохранил свою жизнь - Концертная запись
Κράτησα
τη
ζωή
μου
Я
сохранил
свою
жизнь,
ταξιδεύοντας
ανάμεσα
σε
κίτρινα
δέντρα,
путешествуя
среди
жёлтых
деревьев,
κάτω
απ'
το
πλάγιασμα
της
βροχής
под
косыми
струями
дождя,
σε
σιωπηλές
πλαγιές
φορτωμένες
по
молчаливым
склонам,
нагруженным
με
τα
φύλλα
της
οξιάς
листьями
ивы,
καμιά
φωτιά
никакой
огонь
στην
κορυφή
τους
βραδιάζει.
не
горит
ночью
на
их
вершине.
Τ'
ανθισμένο
πέλαγο
και
τα
βουνά
στη
χάση
του
φεγγαριού
Цветущее
море
и
горы
в
лунном
свете,
η
μεγάλη
πέτρα
κοντά
στις
αγριοσυκιές
και
τ'
ασφοδίλια
большой
камень
возле
фиговых
деревьев
и
асфоделей,
το
σταμνί
πού
δεν
ήθελε
να
στερέψει
στο
τέλος
της
μέρας
кувшин,
который
не
хотел
пустеть
в
конце
дня,
και
το
κλειστό
κρεβάτι
κοντά
στα
κυπαρίσσια
και
τα
μαλλιά
σου
и
застеленная
постель
возле
кипарисов,
и
твои
волосы,
χρυσά'
τ'
άστρα
του
Κύκνου
κι
εκείνο
τ'
άστρο
ο
Αλδεβαράν.
золотые,
как
звёзды
Лебедя,
и
та
звезда
- Альдебаран.
Κράτησα
τη
ζωή
μου
κράτησα
τη
ζωή
μου
ταξιδεύοντας
Я
сохранил
свою
жизнь,
я
сохранил
свою
жизнь,
путешествуя
ανάμεσα
στα
κίτρινα
δέντρα
κατά
το
πλάγιασμα
της
βροχής
среди
жёлтых
деревьев
под
косыми
струями
дождя,
σε
σιωπηλές
πλαγιές
φορτωμένες
με
τα
φύλλα
της
οξιάς,
по
молчаливым
склонам,
нагруженным
листьями
ивы,
καμιά
φωτιά
στην
κορυφή
τους·
βραδιάζει.
никакой
огонь
не
горит
ночью
на
их
вершине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Seferis Giorgos, Papastefanou Terpsihori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.