George Dalaras - Pou 'Ne Ta Hronia - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Dalaras - Pou 'Ne Ta Hronia - Live




Pou 'Ne Ta Hronia - Live
Куда ушли те годы - Live
Πήγα στα μέρη που σε είχα πρωτοδεί
Я пришел в места, где впервые тебя увидел,
μικρό κορίτσι ήσουν κι ήμουνα παιδί
ты была маленькой девочкой, а я мальчиком.
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где же те годы, прекрасные годы,
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
когда в твоем сердце цвели цветы,
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где же та любовь, любовь моя нежная,
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
чтобы согреть нас в стужу?
Στ' αρχοντικό σου το σπιτάκι το φτωχό
К твоему дому, к бедному твоему жилищу,
ήρθα να κλάψω με παράπονο πικρό
я пришел плакать с горькой обидой.
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где же те годы, прекрасные годы,
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
когда в твоем сердце цвели цветы,
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где же та любовь, любовь моя нежная,
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
чтобы согреть нас в стужу?
Κλεισμένη η πόρτα και χαμένα τα κλειδιά
Дверь заперта, ключи потеряны,
βρέχει στους δρόμους και στην άδεια μου καρδιά
дождь идет на улицах и в моем опустевшем сердце.
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где же те годы, прекрасные годы,
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
когда в твоем сердце цвели цветы,
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где же та любовь, любовь моя нежная,
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
чтобы согреть нас в стужу?





Writer(s): AKOS DASKALOPOULOS, STAVROS KOUGIOUMTZIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.