Paroles et traduction George Dalaras - Pou 'Ne Ta Hronia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou 'Ne Ta Hronia
Где же те годы
Πήγα
στα
μέρη
που
σε
είχα
πρωτοδεί
Я
пришел
в
те
места,
где
впервые
тебя
увидел,
Μικρό
κορίτσι
ήσουν
κι
ήμουνα
παιδί
Ты
была
маленькой
девочкой,
а
я
– мальчиком.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
Που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
Πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
Να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Στ'
αρχοντικό
σου
το
σπιτάκι
το
φτωχό
К
твоему
господскому,
бедному
домику
Ήρθα
να
κλάψω
με
παράπονο
πικρό
Я
пришел
плакать
с
горькой
жалобой.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
Που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
Πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
Να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Κλεισμένη
η
πόρτα
και
χαμένα
τα
κλειδιά
Дверь
заперта,
и
ключи
потеряны,
Βρέχει
στους
δρόμους
και
στην
άδεια
μου
καρδιά
Идет
дождь
на
улицах
и
в
моем
опустевшем
сердце.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
Που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
Πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
Να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akos Daskalopoulos, Stavros Kougioumtzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.