Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rixe Mia Skala Sto Fengari
Wirf eine Leiter zum Mond
Νύχτα
έριξες
ξανά
τα
δίχτυα
πάνω
μου
βαριά
Nacht,
du
hast
wieder
deine
schweren
Netze
über
mich
geworfen
νύχτα
με
κρατάς
κρυμμένο
από
τη
χαρά
Nacht,
du
hältst
mich
verborgen
vor
der
Freude
νύχτα
μάγισσα
σκληρή
γίνε
απόψε
τρυφερή
Nacht,
harte
Zauberin,
sei
heute
Nacht
zärtlich
νύχτα
πες
μου
τι
να
κάνω
δε
με
συγχωρεί
Nacht,
sag
mir,
was
ich
tun
soll,
sie
vergibt
mir
nicht
Ρίξε
μια
σκάλα
στο
φεγγάρι
ν'
ανεβώ
Wirf
eine
Leiter
zum
Mond,
damit
ich
hinaufsteige
όλα
τ'
αστέρια
σου
ν'
ανάψεις
για
να
δω
Entzünde
all
deine
Sterne,
damit
ich
sehe
να
ξεμακραίνει
να
μικραίνει
wie
es
sich
entfernt,
wie
es
kleiner
wird
να
χαθεί
στα
σκοτεινά
wie
es
in
der
Dunkelheit
verschwindet
ότι
με
κόβει
με
πληγώνει
με
πονά
was
mich
zerschneidet,
mich
verletzt,
mir
wehtut
Ρίξε
μια
σκάλα
στο
φεγγάρι
ν'
ανεβώ
Wirf
eine
Leiter
zum
Mond,
damit
ich
hinaufsteige
όλα
τ'
αστέρια
σου
ν'
ανάψεις
για
να
δω
Entzünde
all
deine
Sterne,
damit
ich
sehe
πού
έχει
πάει
πού
γυρνάει
wohin
sie
gegangen
ist,
wo
sie
umherirrt
θέλω
απόψε
να
τη
βρω
Ich
will
sie
heute
Nacht
finden
να
της
μιλήσω
να
της
πω
την
αγαπώ
um
mit
ihr
zu
sprechen,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
liebe
Νύχτα
είμαι
μοναχός
και
δεν
έχεις
ένα
φως
Nacht,
ich
bin
allein
und
du
hast
kein
Licht
νύχτα
η
ζωή
μπροστά
μου
Nacht,
das
Leben
vor
mir
δρόμος
σκοτεινός
ein
dunkler
Weg
νύχτα
που
με
ξενυχτάς
Nacht,
die
mich
wach
hält
που
με
σέρνεις
που
με
πας
die
mich
mitschleift,
wohin
du
mich
führst
νύχτα
εδώ
κανείς
δε
μένει
άδικα
χτυπάς
Nacht,
hier
wohnt
niemand
mehr,
du
klopfst
vergebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoi Panagiotopoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.