George Dalaras - Stavros Tou Notou - traduction des paroles en allemand

Stavros Tou Notou - George Dalarastraduction en allemand




Stavros Tou Notou
Kreuz des Südens
Έβραζε το κύμα του γαρμπή
Die Welle des Garbi kochte
είμαστε σκυφτοί κι οι δυο στο χάρτη
wir waren beide über die Karte gebeugt
γύρισες και μου 'πες πως το Μάρτη
du drehtest dich um und sagtest mir, dass du im März
σ' άλλους παραλλήλους θα 'χεις μπει
auf anderen Breitengraden sein wirst
Κούλικο στο στήθος σου τατού
Ein Kuli-Tattoo auf deiner Brust
που όσο κι αν το καις δε λέει να σβήσει
das, egal wie sehr du es verbrennst, nicht verschwinden will
είπαν πως την είχες αγαπήσει
Man sagte, du hättest sie geliebt
σε μια κρίση μαύρου πυρετού
in einem Anfall von Schwarzem Fieber
Βάρδια πλάι σε κάβο φαλακρό
Wache neben einem kahlen Kap
κι ο Σταυρός του Νότου με τα στράλια
und das Kreuz des Südens mit den Sternen
Κομπολόι κρατάς από κοράλλια
Du hältst eine Komboloi aus Korallen
κι άκοπο μασάς καφέ πικρό
und kaust ungemahlenen, bitteren Kaffee
Το Άλφα του Κενταύρου μια νυχτιά
Alpha Centauri eines Nachts
με το παλλινώριο πήρα κάτου
nahm ich tiefstehend per Rückwärtspeilung
μου 'πες με φωνή ετοιμοθανάτου
sagtest du mir mit sterbender Stimme
να φοβάσαι τ' άστρα του Νοτιά
ich solle die Sterne des Südens fürchten
Άλλοτε απ' τον ίδιον ουρανό
Einst am selben Himmel
έπαιρνες τρεις μήνες στην αράδα
nahmst du drei Monate hintereinander
με του καπετάνιου τη μιγάδα
mit der Mestizin des Kapitäns
μάθημα πορείας νυχτερινό
Unterricht in nächtlicher Navigation
Σ' ένα μαγαζί του Nossi Be
In einem Laden auf Nossi Be
πήρες το μαχαίρι δυο σελίνια
nahmst du das Messer für zwei Schilling
μέρα μεσημέρι απά στη λίνια
am helllichten Tag, oben an der Reling
ξάστραψες σαν φάρου αναλαμπή
blitztest du auf wie das Aufleuchten eines Leuchtturms
Κάτω στις ακτές της Αφρικής
Unten an den Küsten Afrikas
πάνε χρόνια τώρα που κοιμάσαι
schläfst du nun schon seit Jahren
τα φανάρια πια δεν τα θυμάσαι
An die Leuchtfeuer erinnerst du dich nicht mehr
και το ωραίο γλυκό της Κυριακής
und an die schöne Süßigkeit des Sonntags





Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Nikos Kavvadias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.