George Dalaras - Ta Veggalika Sou Matia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Dalaras - Ta Veggalika Sou Matia




Ta Veggalika Sou Matia
Твои глаза как фейерверк
Άναψα όλα τα φώτα κι έδωσα παράσταση
Я включил все огни и устроил представление,
σαν πεθάνει η αγάπη δε γνωρίζει ανάσταση
ведь когда любовь умирает, воскресения не знает.
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Твои глаза, как фейерверк, горят словно фосфор,
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
словно ночные корабли, что проходят Босфор.
Έκλεισες το φως και πήγες έγινες αόρατη
Ты выключила свет и ушла, стала невидимкой,
νέφος που το πήρε ο αέρας σε μια πόλη αυτόματη
облаком, унесенным ветром в городе автоматическом.
Τα βεγγαλικά σου μάτια ένα ολοκαύτωμα
Твои глаза, как фейерверк, настоящее всесожжение,
και η μοναξιά να πέφτει σαν βροχή στο πάτωμα
а одиночество, как дождь, на пол льется, без сомнения.
Είμαι πια εγκλωβισμένος στ' άρωμά σου στ' όνομά σου
Я в плену твоего аромата, твоего имени,
και στα μάτια ναι στα μάτια τα ψυχρά βεγγαλικά σου
и твоих глаз, да, твоих глаз, холодных, как фейерверк, без имени.
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Твои глаза, как фейерверк, горят словно фосфор,
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
словно ночные корабли, что проходят Босфор.





Writer(s): Stamos Semsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.