George Dalaras - Ta Vourkomena Matia Mou - Tragoudi Sto Kafenio - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Dalaras - Ta Vourkomena Matia Mou - Tragoudi Sto Kafenio - 2006 Digital Remaster




Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Это может быть дым.
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, даже из Агеры
τα βουρκωμένα μάτια μου
мои затуманенные глаза
και τούτη η παγωνιά
и этот Мороз
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Это может быть дым.
που θάμπωσε τη μέρα
это ослепило весь день
κι όχι από σένα μάτια μου
и не от тебя мои глаза
που άνοιξες πανιά
куда ты отправляешься в плавание
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Это может быть дым.
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, даже из Агеры
μπορεί κι από τ' απόδειπνο
может быть, даже из пустыни
το μελαγχολικό
меланхоличный
Μπορεί και να 'ναι απ' τη φωτιά
Это могло быть из-за пожара.
μπορεί κι από το χιόνι
может быть, даже от снега
το δάσος που ρημάχτηκε
лес, разоренный
και διώχνει τα πουλιά
и отгоняет птиц
Μπορεί και να 'ναι απ' τη φωτιά
Это могло быть из-за пожара.
που τη ζωή μου ζωνει
кто живет моей жизнью
κι όχι από σένα μάτια μου
и не от тебя мои глаза
που άλλαξες φωλιά
где ты сменил гнездо
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Это может быть дым.
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, даже из Агеры
μπορεί κι από τ' απόδειπνο
может быть, даже из пустыни
το μελαγχολικό
меланхоличный





Writer(s): Eleni Karaindrou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.