Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis Agapis Sou To Risko (Your Love's Risk)
Das Risiko deiner Liebe
Η
αγάπη
αντέχει
Die
Liebe
hält
stand,
φτάνει
μόνο
να
τρέχει
solange
sie
nur
fließt,
αν
δεν
έχει
ορμή
αν
σταθεί
μια
στιγμή
wenn
sie
keinen
Schwung
hat,
wenn
sie
einen
Moment
innehält,
απ'
τη
σέλα
θα
πέσει
wird
sie
aus
dem
Sattel
fallen.
Η
αγάπη
μας
φτάνει
Unsere
Liebe
reicht,
και
τους
δυο
να
ξεκάνει
um
uns
beide
zu
vernichten,
κι
αν
δε
φύγεις
θα
φύγω
για
πάντα
und
wenn
du
nicht
gehst,
gehe
ich
für
immer,
για
λίγο
ξανά
ν'
ανασάνει
damit
sie
kurz
wieder
atmen
kann.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
dich
zu
verlieren,
dich
zu
finden
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
und
mit
dem
Risiko
deiner
Liebe
zu
leben.
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
Ich
habe
gelernt
zu
spielen,
zu
gewinnen
und
zu
verlieren
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
und
zu
leben,
als
gäbe
es
kein
Sterben.
Από
τότε
που
λείπεις
Seit
du
fort
bist,
από
τότε
που
λείπεις
seit
du
fort
bist,
πιο
πολύ
σε
ζητώ
πιο
βαθιά
σ'
αγαπώ
begehre
ich
dich
mehr,
liebe
ich
dich
tiefer,
πιο
πολύ
μου
ανήκεις
gehörst
du
mir
mehr.
Από
τότε
που
λείπεις
Seit
du
fort
bist,
πιο
πολύ
μου
ανήκεις
gehörst
du
mir
mehr
και
μαζί
σου
κοιμάμαι
ξυπνάω
θυμάμαι
und
mit
dir
schlafe
ich,
wache
auf,
erinnere
mich,
το
πόσο
μου
λείπεις
wie
sehr
du
mir
fehlst.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
dich
zu
verlieren,
dich
zu
finden
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
und
mit
dem
Risiko
deiner
Liebe
zu
leben.
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
Ich
habe
gelernt
zu
spielen,
zu
gewinnen
und
zu
verlieren
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
und
zu
leben,
als
gäbe
es
kein
Sterben.
Η
αγάπη
μου
φτάνει
Meine
Liebe
reicht,
δυο
καρδιές
να
ζεστάνει
um
zwei
Herzen
zu
wärmen,
κι
αν
μου
λείπεις
εσύ
κι
η
ζωή
μου
η
μισή
und
auch
wenn
du
mir
fehlst
und
mein
Leben
nur
halb
ist,
η
αγάπη
μου
φτάνει
meine
Liebe
reicht.
Η
αγάπη
μου
φτάνει
Meine
Liebe
reicht,
δυο
καημούς
να
γλυκάνει
um
zwei
Sorgen
zu
versüßen,
να
κινήσει
βουνά
να
σε
φέρει
ξανά
um
Berge
zu
versetzen,
um
dich
wiederzubringen,
η
αγάπη
μου
φτάνει
meine
Liebe
reicht.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
dich
zu
verlieren,
dich
zu
finden
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
und
mit
dem
Risiko
deiner
Liebe
zu
leben.
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
Ich
habe
gelernt
zu
spielen,
zu
gewinnen
und
zu
verlieren
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
und
zu
leben,
als
gäbe
es
kein
Sterben.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
dich
zu
verlieren,
dich
zu
finden
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
und
mit
dem
Risiko
deiner
Liebe
zu
leben.
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
Ich
habe
gelernt
zu
spielen,
zu
gewinnen
und
zu
verlieren
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
und
zu
leben,
als
gäbe
es
kein
Sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bregovic Goran, Ganas Michail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.