Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis Agapis Sou To Risko (Your Love's Risk)
Твой риск любви (Tis Agapis Sou To Risko)
Η
αγάπη
αντέχει
Любовь
выдержит,
φτάνει
μόνο
να
τρέχει
лишь
бы
бежала,
αν
δεν
έχει
ορμή
αν
σταθεί
μια
στιγμή
если
нет
порыва,
если
замрет
на
мгновение,
απ'
τη
σέλα
θα
πέσει
с
седла
упадет.
Η
αγάπη
μας
φτάνει
Наша
любовь
в
силах
και
τους
δυο
να
ξεκάνει
нас
обоих
сжечь
дотла,
κι
αν
δε
φύγεις
θα
φύγω
για
πάντα
и
если
ты
не
уйдешь,
уйду
я
навсегда,
για
λίγο
ξανά
ν'
ανασάνει
чтобы
ненадолго
снова
передохнуть.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Я
научился
иметь
тебя,
терять
тебя,
находить
тебя
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
и
жить
с
риском
твоей
любви,
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
я
научился
играть,
выигрывать
и
проигрывать
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
и
жить
так,
словно
не
суждено
умереть.
Από
τότε
που
λείπεις
С
тех
пор
как
ты
ушла,
από
τότε
που
λείπεις
с
тех
пор
как
ты
ушла,
πιο
πολύ
σε
ζητώ
πιο
βαθιά
σ'
αγαπώ
я
еще
сильнее
тебя
желаю,
еще
глубже
люблю,
πιο
πολύ
μου
ανήκεις
ты
еще
больше
моя.
Από
τότε
που
λείπεις
С
тех
пор
как
ты
ушла,
πιο
πολύ
μου
ανήκεις
ты
еще
больше
моя,
και
μαζί
σου
κοιμάμαι
ξυπνάω
θυμάμαι
и
с
тобой
я
засыпаю,
просыпаюсь,
вспоминаю
το
πόσο
μου
λείπεις
как
ты
мне
нужна.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Я
научился
иметь
тебя,
терять
тебя,
находить
тебя
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
и
жить
с
риском
твоей
любви,
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
я
научился
играть,
выигрывать
и
проигрывать
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
и
жить
так,
словно
не
суждено
умереть.
Η
αγάπη
μου
φτάνει
Моей
любви
хватит,
δυο
καρδιές
να
ζεστάνει
чтобы
согреть
два
сердца,
κι
αν
μου
λείπεις
εσύ
κι
η
ζωή
μου
η
μισή
и
если
тебя
нет,
то
и
жизни
моей
- лишь
половина,
η
αγάπη
μου
φτάνει
моей
любви
хватит.
Η
αγάπη
μου
φτάνει
Моей
любви
хватит,
δυο
καημούς
να
γλυκάνει
чтобы
унять
две
печали,
να
κινήσει
βουνά
να
σε
φέρει
ξανά
чтобы
сдвинуть
горы,
чтобы
вернуть
тебя,
η
αγάπη
μου
φτάνει
моей
любви
хватит.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Я
научился
иметь
тебя,
терять
тебя,
находить
тебя
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
и
жить
с
риском
твоей
любви,
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
я
научился
играть,
выигрывать
и
проигрывать
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
и
жить
так,
словно
не
суждено
умереть.
Έμαθα
να
σ'
έχω
να
σε
χάνω
να
σε
βρίσκω
Я
научился
иметь
тебя,
терять
тебя,
находить
тебя
και
να
ζω
με
της
αγάπης
σου
το
ρίσκο
и
жить
с
риском
твоей
любви,
έμαθα
να
παίζω
να
κερδίζω
και
να
χάνω
я
научился
играть,
выигрывать
и
проигрывать
και
να
ζω
σαν
να
μην
είναι
να
πεθάνω
и
жить
так,
словно
не
суждено
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bregovic Goran, Ganas Michail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.