George Dalaras - To zeibekiko kormi sou (Live) - traduction des paroles en allemand




To zeibekiko kormi sou (Live)
Dein Zeibekiko-Körper (Live)
Εσύ φιγούρα καραβίσια
Du, eine Gestalt wie ein Schiff
και 'γώ μια θάλασσα που σε κυκλώνει
und ich ein Meer, das dich umgibt
να μη μ' αφήνεις μόνη
lass mich nicht allein
Εσύ ανοίγεις τα πανιά
Du hisst die Segel
και 'γω την αγκαλιά μου ν' αρμενίζεις
und ich meine Umarmung, damit du segelst
να φεύγεις να γυρίζεις
um fortzugehen, um zurückzukehren
Μεσ' στο ζεϊμπέκικο κορμί σου
In deinem Zeibekiko-Körper
ταξιδεύεις όλα εκείνα που αγαπώ
reist du all das, was ich liebe
κύμα η ψυχή μου και θυμήσου
eine Welle meine Seele, und erinnere dich
για δρόμο δίχως γυρισμό
für einen Weg ohne Wiederkehr
για ένα ταξίδι είμαι κι εγώ
für eine Reise bin auch ich
μεσ' στο ζεϊμπέκικο κορμί σου
in deinem Zeibekiko-Körper
Εσύ ανοίγεσαι βαθιά
Du wagst dich tief hinaus
και βρέχω χίλια χάδια στο σκαρί σου
und ich benetze deinen Rumpf mit tausend Zärtlichkeiten
σαν σπάω στο φιλί σου
wenn ich an deinem Kuss zerbreche
Τους καιρούς μην τους φοβάσαι
Fürchte die Zeiten nicht
σε λιμάνια δεν κοιμάσαι
in Häfen schläfst du nicht
έχεις λύσει τα σκοινιά
du hast die Seile gelöst
άγριο πράγμα η ομορφιά
Wild ist die Schönheit





Writer(s): Takis Bourmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.