George Dalaras - Tromagmeno Peristeri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Dalaras - Tromagmeno Peristeri




Tromagmeno Peristeri
Испуганный голубь
Aγκαλιασμένοι πήραμε το δρόμο της καρδιάς μας
Обнявшись, мы шли по дороге наших сердец,
κι ήταν ο πόνος άγνωστος το δάκρυ μακριά μας
и боль была незнакома, слезы далеко.
Μα κατά το μεσημέρι στο καυτό το καλοκαίρι
Но в полдень, в жаркое лето,
σπάει το σύννεφο βαρύ
разрывается тяжелая туча,
η αγάπη δίχως ταίρι τρομαγμένο περιστέρι
любовь без пары, испуганный голубь,
πνίγηκε μες στη βροχή
утонула под дождем.
Έκαιγε τ' άσπρο χέρι σου στο χέρι το δικό μου
Горела твоя белая рука в моей руке,
μα η μοίρα παραμόνευε σε μια καμπή του δρόμου
но судьба подстерегала на повороте дороги.
Μα κατά το μεσημέρι στο καυτό το καλοκαίρι
Но в полдень, в жаркое лето,
σπάει το σύννεφο βαρύ
разрывается тяжелая туча,
η αγάπη δίχως ταίρι τρομαγμένο περιστέρι
любовь без пары, испуганный голубь,
πνίγηκε μες στη βροχή
утонула под дождем.





Writer(s): Apostolos Kaldaras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.