Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
stuck
out
in
Detroit
and
the
sky's
a
deepest
gray
Ich
sitze
hier
in
Detroit
fest
und
der
Himmel
ist
tiefgrau
A
full
day
in
an
airport,
with
another
plane
delay
Einen
ganzen
Tag
am
Flughafen,
mit
einer
weiteren
Flugverspätung
Well
there's
flaming
hot
dogs
and
coffee
stall,
Nun,
es
gibt
flammend
heiße
Hot
Dogs
und
einen
Kaffeestand,
And
people
pass
by
car,
Und
Leute
fahren
mit
dem
Auto
vorbei,
But
I've
only
got
$10
and
I
know
it
won't
go
far
Aber
ich
habe
nur
10
Dollar
und
ich
weiß,
dass
ich
damit
nicht
weit
komme
Bound
in
like
a
prisoner,
with
the
inmates
passing
me
by
Eingesperrt
wie
ein
Gefangener,
während
die
Insassen
an
mir
vorbeigehen
All
bound
for
some
destination
somewhere
through
the
sky
Alle
auf
dem
Weg
zu
irgendeinem
Ziel
irgendwo
durch
den
Himmel
James
Galway's
coming
through
my
earphones
he's
easing
up
this
pain
James
Galway
kommt
durch
meine
Kopfhörer,
er
lindert
diesen
Schmerz
As
I
watch
another
plane
delayed
by
the
bloody
pouring
rain.
Während
ich
zuschaue,
wie
ein
weiteres
Flugzeug
wegen
des
verdammten
strömenden
Regens
Verspätung
hat.
And
I
wished
I
was
in
Burlington,
with
the
people
that
I
know,
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
in
Burlington,
bei
den
Leuten,
die
ich
kenne,
And
I
wished
I
was
in
Burlington,
down
in
Lake
Ontario.
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
in
Burlington,
unten
am
Lake
Ontario.
I
should
be
playing
on
the
stage
at
9 or
10
o'clock,
Ich
sollte
um
9 oder
10
Uhr
auf
der
Bühne
stehen,
With
the
thunder
passing
overhead
as
the
plane
begins
to
dock
Während
das
Gewitter
über
uns
hinwegzieht,
wenn
das
Flugzeug
andockt
I'm
thinking
to
myself,
it
won't
be
long
'til
we're
away
Ich
denke
mir,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
wir
weg
sind
The
plane
gets
redirected,
now
it's
gone
out
to
L.A.
Das
Flugzeug
wird
umgeleitet,
jetzt
ist
es
nach
L.A.
geflogen.
It's
half
way
now
'til
midnight
and
I
finally
made
it
here,
Es
ist
jetzt
halb
bis
Mitternacht
und
ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft,
I'm
tired,
and
I'm
hungry
and
I'm
thristin'
for
a
beer,
Ich
bin
müde
und
ich
bin
hungrig
und
ich
dürste
nach
einem
Bier,
The
gig
has
long
since
been
and
gone,
the
moon
is
shining
bright,
Der
Auftritt
ist
längst
vorbei,
der
Mond
scheint
hell,
And
an
empty
invitation
says
come
back
some
other
night.
Und
eine
leere
Einladung
sagt,
komm
eine
andere
Nacht
wieder.
Down
in
Lake
Ontario
Unten
am
Lake
Ontario
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.